icône information Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.

Langue(s) concernée(s) : sranan.

Français modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Dérivation du mot merci empruntée au personnage récurrent de Micheline (Mikeline)[1] dans l'un des sketchs de Elie Semoun (par exemple dans son spectable "Merki" 2009 [2]), qui prononce les sons s et ch comme des k. De là, notamment, la dérivation de merci en merki.
 Référence nécessaire

Interjection modifier

Invariable
merki
\mɛʁ.ki\

merki \mɛʁ.ki\

  1. (Familier) (Populaire) (Internet) Merci.

Traductions modifier

→ voir les traductions de merci

Prononciation modifier

Breton modifier

Forme de verbe modifier

Mutation Forme
Non muté merki
Adoucissante verki

merki \ˈmɛr.ki\

  1. Deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe merkañ/merkiñ.

Sranan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

merki

  1. Lait.

Verbe modifier

merki

  1. Traire.