mettre de côté
Français modifier
Étymologie modifier
Locution verbale modifier
mettre de côté \mɛtʁ də ko.te\ transitif (se conjugue → voir la conjugaison de mettre)
- Mettre une chose en isolement.
- Enfin, il mit de côté son bouclier, légèrement faussé, et en reçut un autre des mains de ses écuyers ; […]. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- (En particulier) (Finance) Garder de l’argent (ou autre chose) pour plus tard ; épargner.
- Joséfa avait fini de toucher ses cent mille francs et rien n’empêchait plus Xavier de « mettre de côté » pour ses neveux. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 73)
- Mettre de l’argent de côté pour l’avoir devant soi, est, pour paradoxale qu’elle soit, une façon comme une autre d’assurer ses arrières à effet de ne pas l’avoir dans le dos. — (Pierre Dac, Les Pensées, 1972)
- Prélevez-en deux boules de 35g et mettez le reste de côté. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 6 mars 2024, page 12)
- (Sens figuré) Ne pas parler d’une chose.
- Je mets de côté tous les reproches que j’aurais à vous faire.
- (Sens figuré) Abandonner, au moins pour un temps, une chose, une personne, négliger de s’en occuper.
- Nous venons de faire l’expérience de l’essentiel, retrouvons-nous sur l’essentiel et mettons nos querelles du passé de côté pour l’instant. — (Nicolas Hulot, Audrey Garric, Rémi Barroux, Alexandre Lemarié et Abel Mestre, Nicolas Hulot : « Le monde d’après sera radicalement différent de celui d’aujourd’hui, et il le sera de gré ou de force », Le Monde. Mis en ligne le 6 mai 2020)
- En mettant de côté les supporteurs argentino-indiens, dont le cas reste à élucider, seuls les Tunisiens et les Marcains réussissent à faire monter les décibels à peu près convenablement. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 18 novembre 2022, page 20)
Synonymes modifier
Garder de l’argent pour plus tard (2) :
Ne pas parler d’une chose (3) :
Abandonner pour un temps (4) :
Hyperonymes modifier
Mettre une chose en isolement (1) :
Traductions modifier
Garder de l’argent pour plus tard (2)
- Anglais : put aside (en)
- Italien : mettere da parte (it)
- Plautdietsch : wajchlajen (*)
- Suédois : lägga undan (sv)
Ne pas parler d’une chose (3)
- Indonésien : mengesampingkan (id), menyampingkan (id)
- Italien : lasciare da parte (it)
- Russe : умолчать (ru) umolchat'
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « mettre de côté [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « mettre de côté [Prononciation ?] »