mettre l’eau à la bouche

Français modifier

Étymologie modifier

Fait référence au fait qu’on salive d’avance quand on voit un plat qu’on a envie de manger ou qu’on y pense. Cf., dans le même sens, faire saliver.

Locution verbale modifier

mettre l’eau à la bouche \mɛ.tʁə lo a la buʃ\ intransitif

  1. Donner fortement envie.
    • Les paroles indignées du lieutenant sur la conduite de ses poilus, les amplifications moins vertueuses mais ultra-séduisantes qu’y ajouta Lénac, mirent l’eau à la bouche des hommes de la 8e. — (André Blandin, ‎Théo Varlet, La belle Valence, 2019, page 82)
    • L’odeur du riz chaud lui parvient et lui met l’eau à la bouche. — (Claudine Jacques, Le cri de l’acacia, 2013)
    • Tu me mets l’eau à la bouche, raconte-moi tout, j’ai hâte de savoir pourquoi tu m’as demandé de te rejoindre. — (Éric Gallorini, In Nomine Patris, 2019)

Traductions modifier

Prononciation modifier

  • Somain (France) : écouter « mettre l’eau à la bouche [Prononciation ?] »