middleware
Français modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Emprunt de l’anglais middleware.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
middleware | middlewares |
\mi.dœl.wɛʁ\ |
middleware \mi.dœl.wɛʁ\ masculin
- (Anglicisme informatique) Intergiciel, logiciel médiateur.
- Si la base de données devait changer, le middleware peut être mis à jour sans changer le client. — (Jason Hunter et William Crawford, Servlets Java, guide du programmeur, traduction de Hervé Soulard, 2001)
Notes modifier
- La Délégation générale à la langue française et aux langues de France recommande l’emploi du terme logiciel médiateur depuis 1999.
- L’Office québécois de la langue française recommande l’emploi du terme intergiciel depuis 2005.
Traductions modifier
→ voir intergiciel
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « middleware [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « middleware [Prononciation ?] »
Anglais modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Mot-valise de middle (« intermédiaire ») et software (« logiciel »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
middleware \ˈmɪd.əl.ˌwɛəʳ\ |
middlewares \ˈmɪd.əl.ˌwɛəz\ |
middleware \ˈmɪd.əl.ˌwɛəʳ\
- (Informatique) Intergiciel, logiciel médiateur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Hyperonymes modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
→ voir -ware
Prononciation modifier
- \ˈmɪd.əl.ˌwɛəʳ\
- Royaume-Uni : écouter « middleware [ˈmɪd.əl.ˌwɛəʳ] »
Voir aussi modifier
- middleware sur l’encyclopédie Wikipédia