Same du Nord modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Postposition modifier

mielde /ˈmielde/

  1. Le long de, au cours de.
    • Ohppiid lohku rievddadii jagi mielde. Ollugat vulge davás dohko gos ledje hukseme ođđasit, ja earát fas bohte sadjái. Ii lean diehtu man guhká leairrat galge leat doaimmas. — (skuvla.info)
      Le nombre d’étudiants a varié tout au long de l’année. Beaucoup partirent vers le nord où il y avait à nouveau à construire, et d’autres arrivèrent à leur place. On ne savait pas combien de temps les campements devaient être opérationnels [en fonction].
    • Badjel bealli Norgga álbmogis lea luohttámuš dutkiide ahte sii gávdnet vaksiinna koronadávdii dán jagi mielde. — (avvir.no)
      Plus de la moitié du peuple norvégien fait confiance aux chercheurs pour qu’ils trouvent un vaccin pour la covid au cours de cette année.
  2. Selon, conformément.
    • Lága ulbmiliin lea ovddidit ja dáhkidit minerálaresurssaid servodatlaš dohkálaš hálddašeami ja geavaheami guoddevaš ovdáneami prinsihpaid mielde. — (ráđđehus.no — Minerálaláhka)
      L’objectif de la loi est de promouvoir et d’assurer, [de manière] responsable et sociale, le contrôle et l’utilisation des ressources minérales conformément aux principes du développement durable.
    • Dát jurdda lea sámiid iežaset háliidusa mielde, ja dan berrešedje eiseválddit čuovvolit. — (skuvla.info)
      Cette idée est conforme au propre désir des Sames et les autorités devraient commencer à la suivre.
  3. À l’aide de, au moyen de, par.
    • Meara mielde.
      Par mer.
    • Vuosttažettiin sáddejedje mu buohccestohpui ja vel mánáidruktui Detnui, ja dan maŋŋá Čáhcesullo buohccevissui, ovdal go moai Kristine Johnseniin Deanodagas bođiime fatnasa mielde Kysthospitalii Romsasullos Romssa gávpoga lahka. — (skuvla.info)
      Tout d’abord, ils m’envoyèrent à l’infirmerie et puis à l’orphelinat à Tana et après ça à l’hôpital de Vadsø, avant que moi et Kristine Johnsen de Vestertana arrivent en bateau à l’hôpital Kyst de Romsasuolu aux environs de la ville de Tromsø.
  4. Avec.
    • Doavttir čohkkii goppáid, beaivelottiid ja moniid nu ahte dávjá sudnos leai stuora guorbmi mielde. — (finnmarksarkivene.no)
      Le docteur amassait des coléoptères, des papillons et des œufs si bien que tous deux avaient un grand chargement avec eux.

Notes modifier

Cette postposition régit le génitif.

Dérivés modifier