Voir aussi : mik-

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

mik

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du mikasuki.

RéférencesModifier

AlbanaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin amicus.

Nom commun Modifier

mik \ˈmik\

  1. Ami.

SynonymesModifier

HongroisModifier

ÉtymologieModifier

De mi (quoi) avec le suffixe pluriel -k.

Pronom interrogatif Modifier

mik \mik\ nominatif pluriel

  1. Quoi, quels.
    • Mik a problémak?
      Quels sont les problèmes ?

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

mik \Prononciation ?\

  1. Pain.

SynonymesModifier

Forme de verbe Modifier

mik \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe mikken.

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 85,1 % des Flamands,
  • 92,6 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Ojibwa de l’EstModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-algonquien *ameθkwa.

Nom commun Modifier

mik \mɪkː\ animé

  1. Castor.

OttawaModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-algonquien *ameθkwa.

Nom commun Modifier

mik \mɪkː\ animé

  1. Castor.

PapiamentoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

mik \Prononciation ?\

  1. Avoir pour but, viser.