Voir aussi : mik-

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

mik

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du mikasuki.

Références modifier

Albanais modifier

Étymologie modifier

Du latin amicus.

Nom commun modifier

mik \ˈmik\

  1. Ami.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Hongrois modifier

Étymologie modifier

De mi (quoi) avec le suffixe pluriel -k.

Pronom interrogatif modifier

mik \mik\ nominatif pluriel

  1. Quoi, quels.
    • Mik a problémak?
      Quels sont les problèmes ?

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

mik \Prononciation ?\

  1. Pain.

Synonymes modifier

Forme de verbe modifier

mik \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe mikken.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 85,1 % des Flamands,
  • 92,6 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Ojibwa de l’Est modifier

Étymologie modifier

Du proto-algonquien *ameθkwa.

Nom commun modifier

mik \mɪkː\ animé

  1. Castor.

Ottawa modifier

Étymologie modifier

Du proto-algonquien *ameθkwa.

Nom commun modifier

mik \mɪkː\ animé

  1. Castor.

Papiamento modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

mik \Prononciation ?\

  1. Avoir pour but, viser.