Français modifier

Étymologie modifier

(Nom commun) Dérivé de mimosa, avec le suffixe -ée.
(Forme d’adjectif) (1911) De mimosa, avec le suffixe adjectival féminin singulier -ée. Hapax apparaissant dans La Gloire des Rois de Saint-John Perse, les autres flexions ne semblent pas avoir d’occurrence attestée.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
mimosée mimosées
\mi.mɔ.ze\

mimosée \mi.mɔ.ze\ féminin

  1. (Botanique) Quelqu’une de plantes de la famille botanique des Mimosées (Mimoseae).

Traductions modifier

Forme d’adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin mimosé
\mi.mɔ.ze\

mimosés
\mi.mɔ.ze\
Féminin mimosée
\mi.mɔ.ze\
mimosées
\mi.mɔ.ze\

mimosée \mi.mɔ.ze\

  1. (Hapax) Féminin singulier de mimosé. Qui a trait au mimosa.
    • D’autres l’ont vu dans la lumière, attentif à son souffle, comme un homme qui épie une guêpe terrière ; ou bien assis dans l’ombre mimosée, comme celui qui dit, à la mi-lune : “Qu’on m’apporte — je veille et je n’ai point sommeil — qu’on m’apporte ce livre des plus vieilles Chroniques... Sinon l’histoire, j’aime l’odeur de ces grands Livres en peau de chèvre (et je n’ai point sommeil). ”
      — (Saint-John Perse, La Gloire des Rois, Amitié du prince, II, Bibliothèque de la Pléiade, Gallimard, 1972, ISBN 2-07-010736-1, page 67)

Traductions modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes