minaret
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Nom commun 1) (Date à préciser) Via le turc minare, de l’arabe منارة, manara (« phare »), dérivé de نار nár (« feu »).
- (Nom commun 2) De mine.
Nom commun 1 Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
minaret | minarets |
\mi.na.ʁɛ\ |
minaret \mi.na.ʁɛ\ masculin
- (Islam) Tour d’une mosquée, d'une medersa du haut de laquelle les musulmans sont appelés à la prière par le muezzin.
- Dominant tout, au sommet de la colline, une grande tour carrée, d’une blancheur tranchant sur les transparences ambiantes et qui scintillait au milieu du jour, aveuglante, gardant le soir les derniers rayons rouges du couchant : le minaret de la zaouïya de Sidi Salem. — (Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903)
- Les petites bannières blanches viennent de grimper au sommet des minarets, annonçant l’heure méridienne de l’oûli, quand nous passons sous la voûte sombre de la grande porto de Casablanca. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 27)
- Un minaret carré et trapu, qui se termine par une coupole reposant sur une base octogonale, domine la ville du Caire du haut de la montagne de Mokattam. […]. Il n’est ni un mausolée, ni une mosquée proprement dite. C’est un « mashhad », le plus ancien de ce genre au Caire, un monument commémoratif en souvenir des Alides, les descendants du quatrième calife Ali. — (Gérard Viaud, El-Djamali et le Caire fatimide, progres.net.eg, 18 mars 2021)
TraductionsModifier
- Allemand : Minarett (de)
- Anglais : minaret (en)
- Arabe : مئذنة (ar) mi-dhana
- Basque : minarete (eu)
- Catalan : minaret (ca)
- Espagnol : minarete (es), alminar (es)
- Espéranto : minareto (eo)
- Grec : μιναρές (el)
- Indonésien : menara masjid (id)
- Italien : minareto (it) masculin
- Shimaoré : munara (*)
- Occitan : minaret (oc)
- Polonais : minaret (pl) masculin
- Shingazidja : mnara (*)
- Tchèque : minaret (cs)
AnagrammesModifier
- enrimât
- marient
- Martien, martien
- Martine, martine, martiné
- mâtiner
- mentira
- raiment, raîment
- reminât
- rimante
- termina
Voir aussiModifier
- minaret sur l’encyclopédie Wikipédia
Nom commun 2Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
minaret | minarets |
\mi.na.ʁɛ\ |
minaret \mi.na.ʁɛ\ masculin
- (Vieilli) Ancien terme qui désignait un puits de mine.
- Minaret : Puits ou trou qu’on a creusé pour tirer de la mine de fer. — (Philippe Mácquer, Pierre Jaubert, Vocabulaire Technique volume 5, éditions Dodot, Paris, 1773)
- Ouvrier qui transporte la mine (minerai) au moyen d’une brouette sous le puits du minaret, par lequel on en doit faire l’extraction. — (Diderot et D’Alembert, Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, Paris, 1775)
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (minaret), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
minaret \Prononciation ?\ (pluriel : minarets)
AnagrammesModifier
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
minaret \Prononciation ?\ masculin
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
minaret \minaˈɾet\ masculin (graphie normalisée)
PrononciationModifier
- France (Béarn) : écouter « minaret [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
TchèqueModifier
ÉtymologieModifier
- De l’allemand Minarett, lui-même du français (voir ci-dessus).
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | minaret | minarety |
Vocatif | minarete | minarety |
Accusatif | minaret | minarety |
Génitif | minaretu | minaretů |
Locatif | minaretu | minaretech |
Datif | minaretu | minaretům |
Instrumental | minaretem | minarety |
minaret \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Islam) Minaret.
RéférencesModifier
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage