Voir aussi : mísa

FrançaisModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe miser
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on misa
Futur simple

misa \mi.za\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de miser.

PrononciationModifier

HomophonesModifier

AnagrammesModifier

Modifier la liste d’anagrammes

BanoniModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Quantificateur Modifier

misa \Prononciation ?\

  1. Un certain.

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin missa.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
misa
\ˈmi.sa\
misas
\ˈmi.sas\

misa \ˈmi.sa\ féminin

  1. (Christianisme) Messe.
    • […] misa de amanecer, misa de viejas que llevan luto y luego encienden la chimenea, salen al corral a recoger los huevos que anoche pusieron las gallinas y empiezan a hacer el desayuno. — (Alfonso Martínez Garrido, El miedo y la esperanza, 1964.)
      […] messe à l’aube, messe de vieilles (femmes) qui sont habillées en noir (portent le deuil) et ensuite allument la cheminée, vont à la basse-cour ramasser les œufs que les poules ont pondus (pondirent) hier soir et commencent à préparer le déjeuner ; […].

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

IndonésienModifier

ÉtymologieModifier

Du néerlandais mis.

Nom commun Modifier

misa

  1. (Christianisme) Messe.
  2. (Christianisme) Communion, cérémonie religieuse.

KotavaModifier

ÉtymologieModifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun Modifier

misa \ˈmisa\ (Indénombrable)

  1. Dépression, état dépressif.

DérivésModifier

PrononciationModifier

  • France : écouter « misa [ˈmisa] »

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  • « misa », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Nahuatl classiqueModifier

ÉtymologieModifier

De l’espagnol misa.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Forme absolue misa misa
Forme possédée misa misahuan

misa \ˈmi.sa\

  1. (Christianisme) Messe.

PalenqueroModifier

ÉtymologieModifier

De l’espagnol misa.

Nom commun Modifier

misa \ˈmi.sa\

  1. (Christianisme) Messe.
    • Misa andi lengua ri Palengue
      La messe en palenquero

PolonaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin mensa (« table, plat, mets »)[1], apparenté au tchèque mísa, au russe миса, misa, миска, miska.

Nom commun Modifier

misa \mʲisa\ féminin

  1. Bassin, bol, coupe.
    • Na stole, w kuchni stała wielka drewniana misa z owocami.

DérivésModifier

Voir aussiModifier

  • misa sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  

RéférencesModifier

  1. « misa », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927