Allemand modifier

Étymologie modifier

Moyen haut-allemand missen, cf. anglais to miss

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich misse
2e du sing. du misst
3e du sing. er misst
Prétérit 1re du sing. ich misste
Subjonctif II 1re du sing. ich misste
Impératif 2e du sing. misse!
2e du plur. misst!
Participe passé gemisst
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

missen \ˈmɪsən\ (voir la conjugaison)

  1. (Soutenu) Regretter l’absence de quelque chose ou de quelqu'un.
    • Der Direktor will mich nicht mehr missen. - Le directeur ne peut plus se passer de moi
    • Ich mag meinen Geschirrspüler gar nicht mehr missen. - Je ne pourrais plus me passer de mon lave-vaisselle

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

missen \Prononciation ?\ transitif

  1. Manquer.
    • zijn doel missen
      manquer son but
    • (Transport) de aansluiting missen
      rater la correspondance
  2. Manquer, regretter.
    • hij mist zijn land heel erg
      il s’ennuie de son pays
    • ik mis in dit boek een inleidend hoofdstuk
      je trouve qu’il manque une introduction à ce livre
    • zij mist haar zoon
      son fils lui manque
    • ik mis je erg
      tu me manques beaucoup, je m’ennuie de toi, je me languis de toi
  3. Manquer.
    • dat kan niet missen
      cela ne peut manquer

Synonymes modifier

manquer
regretter
sens intransitif

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Same du Nord modifier

Forme de verbe modifier

missen /ˈmisːen/

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de misset.
  2. Thème négatif au prétérit de l’indicatif de misset.
  3. Participe passé de misset.