mistura
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin mixtura.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
mistura \mi.ˈstu.ra\ |
misture \mi.ˈstu.re\ |
mistura \mi.ˈstu.ra\ féminin
- Mixture, mélange.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Voir aussi modifier
- mistura sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références modifier
- « mistura », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Kotava modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
mistura \misˈtura\ (Indénombrable)
- Célébration de la messe.
Prononciation modifier
- France : écouter « mistura [misˈtura] »
Références modifier
- « mistura », dans Kotapedia
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin mixtura.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
mistura | misturas |
mistura \miʃ.tˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \mis.tˈu.ɾə\ (São Paulo) féminin
- Mixture, mélange.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe misturar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela mistura | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) mistura |
mistura \miʃ.tˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \mis.tˈu.ɾə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de misturar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de misturar.
Voir aussi modifier
- mistura sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Prononciation modifier
- Lisbonne: \miʃ.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \miʃ.tˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \mis.tˈu.ɾə\ (langue standard), \mis.tˈu.ɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \miʃ.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \miʃ.tˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- Maputo: \miʃ.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \miʃ.θˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- Luanda: \miʃ.tˈu.ɾɐ\
- Dili: \miʃ.tˈu.ɾə\
Références modifier
- « mistura », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mistura. (liste des auteurs et autrices)