molestar
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiermolestar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « molestar [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin molestare
Verbe
modifiermolestar \mo.lesˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierFaux-amis
modifierPrononciation
modifier- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « molestar [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiermolestar (voir la conjugaison)
Prononciation
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiermolestar (voir la conjugaison)
Prononciation
modifierÉtymologie
modifier- Du latin molestare.
Verbe
modifiermolestar \mu.lɨʃ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \mo.les.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Molester, importuner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
modifier- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
modifierDérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \mu.lɨʃ.tˈaɾ\ (langue standard), \mu.lɨʃ.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \mo.les.tˈa\ (langue standard), \mo.les.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \mo.leʃ.tˈaɾ\ (langue standard), \mo.leʃ.tˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \mɔ.lɛʃ.tˈaɾ\ (langue standard), \mɔ.lɛʃ.tˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \mo.leʃ.tˈaɾ\
- Dili: \mo.lɨʃ.tˈaɾ\
Références
modifier- « molestar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage