mondain
Étymologie
modifier- Du latin mundanus.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | mondain \mɔ̃.dɛ̃\ |
mondains \mɔ̃.dɛ̃\ |
Féminin | mondaine \mɔ̃.dɛn\ |
mondaines \mɔ̃.dɛn\ |
mondain
- (Vieilli) (Philosophie) Qui appartient au monde, au siècle, par opposition aux choses religieuses.
Honneur mondain.
O mondaine inconstance !
— (Modèle:Citation/Joachim du Bellay/Nouveau venu, qui cherches Rome en Rome/1558)
- Relatif à tout ce qui touche à la vie de la société fortunée, élégante, par opposition au milieu populaire.
Vie mondaine.
Plaisirs mondains.
Chronique mondaine.
Crosby riait, il mêlait la chasse, les affaires, l'ivrognerie, les histoires mondaines avec une même bonne humeur.
— (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre IV, Gallimard, 1937)
- Qui aime la vie de cette société.
C’est une femme extrêmement mondaine.
- Qualifiait la police chargée des affaires de mœurs.
- La brigade mondaine, ou brigade des mœurs, a pour héritière la BRM : brigade de répression des mondains.
Synonymes
modifierDérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierTraductions
modifierde ce monde, par contraste avec le divin
- Allemand : weltlich (de) neutre
- Anglais : worldly (en), mundane (en)
- Catalan : mundà (ca)
- Espagnol : mundano (es)
- Finnois : maallinen (fi)
- Grec : κοσμικός (el) kosmikós
- Hongrois : világi (hu)
- Italien : mondano (it)
- Kotava : rekodaf (*)
- Portugais : mundano (pt)
- Russe : земной (ru) zemnój
- Tchèque : pozemský (cs)
Traductions à trier
modifierNom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
mondain | mondains |
\mɔ̃.dɛ̃\ |
mondain \mɔ̃.dɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : mondaine)
- Homme qui recherche la fréquentation de la haute société.
Moi, pauvre prêtre de campagne, j’ai mené en rêve toutes les nuits (Dieu veuille que ce soit un rêve !) une vie de damné, une vie de mondain et de Sardanapale.
— (Théophile Gautier, La Morte amoureuse, 1839)Mme la marquise d’Espanet (…) était une des plus illustres mondaines du Second Empire.
— (Émile Zola, La Curée, 1871)Vous reconnaissez vous-même qu’il vient là avec sa tenue toute simple qui n’est guère celle d’un mondain.
— (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio no 1924, 1987, page 125)Un mondain, une mondaine.
- (littéraire) Femme du monde de mœurs légères.
Les mœurs étaient si candides que de jeunes femmes qui faisaient venir des rubans et des gazes de Paris, passaient pour des mondaines dont leurs compagnes effarouchées se séparaient.
— (François-René de Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, 1841, Première partie/Livre premier)
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Anglais : worldly person (en)
- Breton : mondian (br)
Nom commun 2
modifiermondain \Prononciation ?\ masculin

Notes
modifier- Peut être utilisé avec une majuscule (Mondain) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Dérivés
modifierTraductions
modifierHyperonymes
modifier(simplifié)
- columbidés (Columbidae)
- pigeon (Columba livia)
Prononciation
modifier- France (Nancy) : écouter « mondain [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- French Mondain sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mondain), mais l’article a pu être modifié depuis.
- C. Meyer, ed. sc., Dictionnaire des Sciences Animales. [On line]. Montpellier, France, Cirad. [12/2013]. <URL : http://dico-sciences-animales.cirad.fr/> article : pigeon Mondain
- A. Raveneau, Inventaire des animaux domestiques en France. Eclectis, 1994, 360 p, p. 288, article : Mondain
Étymologie
modifier- Emprunt au latin mundanus.
Adjectif
modifierRéférences
modifier- « mondain », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 89,7 % des Flamands,
- 80,4 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « mondain [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]