mordache
Étymologie
modifier- (XVIe siècle)[1] Du latin mordax, mordacis (« mordant, tranchant ») devenu mordacia en bas-latin[1] qui a donné mordassa en occitan ; apparenté à mordre[2].
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
mordache | mordaches |
\mɔʁ.daʃ\ |
mordache \mɔʁ.daʃ\ féminin
- Plaque en matériau malléable que l’on place sur les mâchoires d’un étau pour serrer une pièce sans l’endommager.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Mâchoire de pince ou de tenaille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Pièce en plomb (plus rarement cuir ou tissu) placée dans la mâchoire du chien d'une arme à silex afin de serrer et fixer le silex sans l'endommager.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Pince servant à déplacer des bûches dans un âtre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Mors, bâillon que les moines se mettaient dans la bouche, pour avoir rompu le silence.[3]
Les plus légères fautes sont sévèrement sanctionnées : on doit porter la « mordache » (sorte de bâillon).
— (M. Louis Bequet, L’Histoire du Couvent de Saint-Louis - Sainte-Elisabeth, bulletin annuel, Tome 4, 1964)
- (Suisse) (Familier) Bagou, faconde.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
modifierPlaque que l’on place sur les mâchoires d’un étau pour serrer une pièce (1)
- Breton : morz (br)
- Catalan : mordassa (ca)
- Italien : mordacchia (it)
- Occitan : mordassa (oc)
- Picard : foesse-macòre (*)
Prononciation
modifier- La prononciation \mɔʁ.daʃ\ rime avec les mots qui finissent en \aʃ\.
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « mordache [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- mordache sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- ↑ a et b « mordache », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « mordache », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mordache)