motivo
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin motivus.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
motivo \moˈti.βo\ |
motivos \moˈti.βos\ |
motivo \moˈti.βo\ masculin
- Motif.
- La única diferencia, después de la muerte de su esposo, era que entonces tenía un motivo concreto para concebir pensamientos sombríos. — (Gabriel García Márquez, Los funerales de la Mamá Grande, 1962)
- La seule différence, après la mort de son mari, c’était qu’elle avait alors un motif concret pour nourrir (concevoir) de sombres pensées.
- La única diferencia, después de la muerte de su esposo, era que entonces tenía un motivo concreto para concebir pensamientos sombríos. — (Gabriel García Márquez, Los funerales de la Mamá Grande, 1962)
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe motivar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) motivo |
motivo \moˈti.βo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de motivar.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « motivo [Prononciation ?] »
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du latin motivus.
Nom commun modifier
motivo \mo.ˈti.vo\
Prononciation modifier
- Toulouse (France) : écouter « motivo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Ido modifier
Étymologie modifier
- Du latin motivus.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
motivo \Prononciation ?\ |
motivi \Prononciation ?\ |
motivo \mɔ.ˈti.vɔ\
- Motif [raison d'agir].
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin motivus.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
motivo \mo.ˈti.vo\ |
motivi \mo.ˈti.vi\ |
motivo \mo.ˈti.vo\ masculin
- (Art) Motif, sujet, intention générale.
- (Musique) Motif, phrase de chant, idée primitive qui domine dans tout le morceau.
Dérivés modifier
Composés
- al motivo che (« au motif que »)
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- motivo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin motivus.
Nom commun modifier
motivo masculin
- Composition, sujet, thème.
- Motif.
Synonymes modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe motivar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu motivo |
motivo \mu.tˈi.vu\ (Lisbonne) \mo.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de motivar.
Prononciation modifier
- Lisbonne: \mu.tˈi.vu\ (langue standard), \mu.tˈi.vu\ (langage familier)
- São Paulo: \mo.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \mo.tˈi.vʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \mo.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \mo.tʃˈi.vʊ\ (langage familier)
- Maputo: \mo.tˈi.vu\ (langue standard), \mo.tˈi.vʊ\ (langage familier)
- Luanda: \mo.tˈi.vʊ\
- Dili: \mo.tˈi.vʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « motivo [mu.tˈi.vu] »
- États-Unis : écouter « motivo [mu.tˈi.vu] »
Références modifier
- « motivo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage