moustique
Français Modifier
Étymologie Modifier
- Orthographié (1603) mousquitte puis (1654)Référence nécessairemoustique par métathèse, peut-être sous l’influence de mouche ou de tique.Référence nécessaireEmprunté à l’espagnol mosquito (de même sens),Référence nécessairedérivé de l’espagnol mosco (« moustique »), lui-même de l’espagnol mosca, mouche[1].
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
moustique | moustiques |
\mus.tik\ |
moustique \mus.tik\ masculin
- Insecte diptère de la famille des culicidés dont la femelle pique les hommes et les animaux et leur pompe du sang.
- La neige en cristaux fins tombe en voltigeant comme une immense nuée de moustiques. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
Les nuits, pires que les jours, voyaient surgir l’armée innombrable des moustiques les plus gros, les plus venimeux qui aient jamais existé sous nos latitudes.
— (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 195)- Les moustiques transmettent la fièvre de trois jours, la cowdriose et la fièvre de la vallée du Rift. — (Bill Forse, Christian Meyer et al., Que faire sans vétérinaire ?, Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 174)
- Un ciel grisailleux couvrait la mangrove à la grande joie des moustiques porteurs de fièvre qu’il avait fallu faire fuir vitement-pressé en allumant ici et là ces grands feux de bois que les anciens appelaient charibaudées. — (Raphaël Confiant, La dissidence, éditions Écriture/Les éditions de l'Archipel, 2002, chapitre 1)
- Si je crie chaque fois que les moustiques me piquent, mon cri appartient aux moustiques. Une réaction appartient toujours à celui qui la provoque. — (Mustapha Fahmi, La leçon de Rosalinde, éditions La Peuplade, Chicoutimi (Québec), 2018, page 66)
- (Familier) Enfant ou adulte de taille minuscule.
Synonymes Modifier
- cousin (1)
- maringouin (Louisiane) (Canada)
- moucheron (2)
Apparentés étymologiques Modifier
Dérivés Modifier
Traductions Modifier
insecte
- Abai sembuak : namuk (*)
- Abaknon : namok (*)
- Agutaynen : namo (*)
- Allemand : Mücke (de), Moskito (de), Stechmücke (de)
- Anglais : mosquito (en), gnat (en), skeeter (en)
- Vieil anglais : gnætt (ang)
- Arabe : بَعوضة (ar) baouda féminin, نَامُوس (ar) namous
- Arabe tunisien : ouechouacha (*), وشواشة (*)
- Babar du Sud-Est : ˈiki (*)
- Bachkir : серәкәй (*)
- Bambara : soso (bm)
- Basque : eltxo (eu)
- Bobongko : burotok (*)
- Breton : pikerez (br) féminin
- Catalan : mosquit (ca), cúlex (ca)
- Chaoui : tizit (shy)
- Chinois : 蚊子 (zh) wénzi
- Corse : zinzala (co) féminin
- Damar de l’Est : ˈnini (*)
- Danois : myg (da)
- Espagnol : mosquito (es)
- Espéranto : moskito (eo), kulo (eo)
- Féroïen : mýggjabiti (fo)
- Finnois : hyttynen (fi), (Familier) itikka (fi), (Familier) sääski (fi)
- Frison : muskyt (fy), neef (fy)
- Gagaouze : sivri sinek (*)
- Galicien : mosquito (gl) masculin
- Grec : κουνούπι (el) kunúpi neutre
- Hébreu : יתוש (he) yatouche
- Hmong blanc : yoov tshaj cum (*)
- Holikachuk : tthʼeyh (*)
- Hongrois : szúnyog (hu)
- Iakoute : кумаар (*)
- Ido : moskito (io), kulco (io)
- Indonésien : nyamuk (id)
- Inuktitut : ᑭᒃᑐᕆᐊᖅ (iu) kikturiaq, ᑭᑦᑐᕆᐊᖅ (iu) kitturiaq
- Islandais : mý (is)
- Italien : zanzara (it)
- Japonais : 蚊 (ja) ka, カ (ja) ka
- Karatchaï-balkar : ургъуй (*)
- Kazakh : маса (kk) masa
- Kikaï : がじゃみ (*), がじゃまー (*)
- Kirghiz : чиркей (ky)
- Kotava : valpok (*)
- Koumyk : сюйрюжибин (*)
- Koyukon : tlʼeeyh (*)
- Kunigami : がじゃむ (*)
- Lingala : ngungi (ln)
- Malais : nyamuk (ms)
- Malgache : moka (mg)
- Maori : naenae (mi), naeroa (mi)
- Mapuche : püllko (*), pollko (*)
- Maya yucatèque : k’oxol (*), us (*)
- Métchif : marayngwayn (*)
- Néerlandais : mug (nl), muskiet (nl), steekmug (nl)
- Nganassan : ненәӈкә (*)
- Nivkh : неӈӷ (*)
- Nogaï : ширкей (*)
- Norvégien : mygg (no)
- Occitan : mosquilh (oc), moissal (oc)
- Oki-no-erabu : がじゃむ (*)
- Pirahã : kaxáí (*)
- Polonais : komarzyca (pl) féminin
- Portugais : mosquito (pt), mosquito (pt)
- Russe : комар (ru) komar
- Same du Nord : čuoika (*)
- Sanskrit : उद्दंश (sa) ud-dansa
- Shingazidja : ɗundi (*) dundi
- Shoshone : mooppo (*)
- Songhaï koyraboro senni : ndeŋ (*)
- Suédois : mygga (sv)
- Swahili : mbu (sw)
- Tagalog : lamók (tl)
- Tatar de Crimée : şırqıy (*), sivrisinek (*), kanar (*)
- Tatare : озынборын (tt), черки (tt)
- Tchèque : komár (cs)
- Tofalar : батағана (*)
- Toku-no-shima : がじゃん (*)
- Touvain : ымыраа (*)
- Turc : sivrisinek (tr)
- Turkmène : çybyn (tk)
- Vietnamien : muỗi (vi)
- Vieux norrois : mý (*)
Hyperonymes Modifier
- culicidés (Culicidae)
Prononciation Modifier
- France : écouter « moustique [mus.tik] »
- France (Céret) : écouter « moustique [mus.tik] »
- France (Vosges) : écouter « moustique [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « moustique [Prononciation ?] »
Anagrammes Modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi Modifier
- moustique sur l’encyclopédie Wikipédia
Références Modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (moustique), mais l’article a pu être modifié depuis.