Étymologie

modifier
Du latin movimentum.

Nom commun

modifier

movimento \mo.vi.ˈmen.to\

  1. (Musique) Mouvement.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin movimentum.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
movimento
\mɔ.vi.ˈmɛn.to\
movimenti
\mɔ.vi.ˈmɛn.ti\

movimento \mɔ.vi.ˈmɛn.tɔ\ neutre

  1. (Musique) Mouvement.

Étymologie

modifier
Du latin movimentum.

Nom commun

modifier

Étymologie

modifier
Du latin movimentum.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
movimento
\mɔ.vi.ˈmɛn.to\
movimenti
\mɔ.vi.ˈmɛn.ti\

movimento \mɔ.vi.ˈmɛn.to\ masculin

  1. Mouvement.

Dérivés

modifier

Voir aussi

modifier
  • movimento sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • movimento dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Étymologie

modifier
Du latin movimentum.

Nom commun

modifier
SingulierPluriel
movimento movimentos

movimento \mu.vi.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \mo.vi.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Mouvement.
    • Com um movimento comedido, Blake espreguiça-se, boceja, tira uma toalha da mochila, enxuga o rosto, depois pega num cantil e bebe um longo gole de chá frio. Espera que o homem mais velho o interpele.  (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      D’un mouvement mesuré, Blake s’étire, bâille, prend une serviette dans son sac à dos, s’éponge le visage, puis sort une gourde, boit une longue gorgée de thé froid. Il attend que l’homme plus âgé s’adresse à lui.

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe movimentar
Indicatif Présent eu movimento
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

movimento \mu.vi.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \mo.vi.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de movimentar.

Prononciation

modifier

Références

modifier