Espéranto modifier

Étymologie modifier

Du latin movimentum.

Nom commun modifier

movimento \mo.vi.ˈmen.to\

  1. (Musique) Mouvement.

Prononciation modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

Du latin movimentum.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
movimento
\mɔ.vi.ˈmɛn.to\
movimenti
\mɔ.vi.ˈmɛn.ti\

movimento \mɔ.vi.ˈmɛn.tɔ\ neutre

  1. (Musique) Mouvement.

Interlingua modifier

Étymologie modifier

Du latin movimentum.

Nom commun modifier

movimento \mo.vi.ˈmɛn.to\

  1. Mouvement.

Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin movimentum.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
movimento
\mɔ.vi.ˈmɛn.to\
movimenti
\mɔ.vi.ˈmɛn.ti\

movimento \mɔ.vi.ˈmɛn.to\ masculin

  1. Mouvement.

Dérivés modifier

Voir aussi modifier

  • movimento sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • movimento dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin movimentum.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
movimento movimentos

movimento \mu.vi.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \mo.vi.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Mouvement.
    • Com um movimento comedido, Blake espreguiça-se, boceja, tira uma toalha da mochila, enxuga o rosto, depois pega num cantil e bebe um longo gole de chá frio. Espera que o homem mais velho o interpele. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      D’un mouvement mesuré, Blake s’étire, bâille, prend une serviette dans son sac à dos, s’éponge le visage, puis sort une gourde, boit une longue gorgée de thé froid. Il attend que l’homme plus âgé s’adresse à lui.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe movimentar
Indicatif Présent eu movimento
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

movimento \mu.vi.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \mo.vi.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de movimentar.

Prononciation modifier

Références modifier