Tchèque modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave *mrknoti, apparenté à mrak (« nuage sombre »), de l’indo-européen commun *mer(ə)k- (« trembler, passer d’un état à un autre ») qui donne le breton brizh (« moucheté »), l’allemand Morgen (« matin »).

Verbe modifier

mrknout \mrknɔʊt\ perfectif (imperfectif : mrkat) (voir la conjugaison)

  1. Ciller, cligner de l’œil.
    • „Já bych si taky dovedl s tebou představit jiný věci,“ řekl jsem jí a mrkl jsem na ni. — (blogue)
      « Je nous verrais bien faire autre chose », lui dis-je en lui adressant un clin d’œil.
  2. Jeter un coup d’œil, zieuter.
    • Mrkni na to!
      Jette un coup d’œil là dessus !
    • Mrkl jsem na tu stránku a líbí se mi grafika. — (chat)
      J'ai jeté un coup d’œil sur la page web et j'aime le design.

Dérivés modifier

Références modifier