négocier
Français modifier
Étymologie modifier
- (1484) Emprunté au latin negotiari (« faire des affaires »).
Verbe modifier
négocier \ne.ɡɔ.sje\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se négocier)
- Traiter une affaire avec quelqu'un, discuter (un projet, les termes d'un contrat) pour parvenir à un arrangement, à un accord.
- Les moins feignantes montaient à l'étage, elles négociaient les prix en pointant une langue pleine de promesses sur leurs lèvres mouillées. Ça ne durait pas plus d'un quart d'heure. — (Noël Balen , La planche à frissons, éd. Mille et une nuits, 2002)
- Le gouvernement local est paralysé, le DUP étant opposé aux dispositions douanières post-Brexit négociées entre Londres et Bruxelles. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 septembre 2022, page 4)
- Il a négocié cela fort secrètement, fort adroitement.
- Il a négocié la paix entre ces deux nations.
- Négocier un traité. Absolument,
- C’est un homme qui négocie avec beaucoup d’adresse.
- On dit qu’il se négocie quelque chose d’important.
- (Bourse) Transférer la propriété d’une valeur, d’un effet, soit par intermédiaire, soit par contrat direct, ou Les transformer en espèces.
- Adressez-vous à votre agent de change, il vous négociera cette valeur au mieux.
- (Pronominal) (Transitif) Être l’objet d’une négociation selon des modalités particulières.
- Ces titres se négocient difficilement à l’heure actuelle.
- Réussir à gérer quelque chose de plus ou moins difficile ou risqué.
- Le pilote a correctement négocié son virage.
- Il faut une certaine expérience pour négocier cette voie d'alpinisme.
Les dalles, même sèches, étaient si glissantes qu’il pouvait à peine garder son équilibre. Mouillées, elles devenaient impossibles à négocier.
— (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Allemand : verhandeln (de), unterhandeln (de)
- Anglais : negotiate (en)
- Basque : salerosi (eu)
- Catalan : negociar (ca), negociejar (ca)
- Espagnol : negociar (es)
- Espéranto : trakti (eo), negoci (eo)
- Finnois : tinkiä (fi), myödä (fi)
- Gallo : aricoter (*)
- Ido : negociar (io)
- Indonésien : berunding (id)
- Italien : negoziare (it)
- Kotava : parlé (*), parloé (*)
- Néerlandais : onderhandelen (nl)
- Norvégien : forhandle (no)
- Persan : مذاکره کردن؛ تجارت کردن (fa)
- Same du Nord : ráđđádallat (*) (1), tigget (*), ráđđehallat (*), šiehtadallat (*)
- Solrésol : lasolsido (*)
- Suédois : underhandla (sv) om (1), bemedla (sv) (1), mäkla (sv) (1), sälja (sv)
- Tchèque : projednávat (cs), vyjednávat (cs)
Prononciation modifier
- Suisse (canton du Valais) : écouter « négocier [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « négocier [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « négocier [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « négocier [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- négocier sur le Dico des Ados
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (négocier), mais l’article a pu être modifié depuis.