Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich
2e du sing. du
3e du sing. er wächst nach
Prétérit 1re du sing. ich wuchs nach
Subjonctif II 1re du sing. ich wüchse nach
Impératif 2e du sing.
wachse nach!
2e du plur. !
Participe passé nachgewachsen
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

nachwachsen \ˈnaːxˌvaksn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Repousser (en parlant surtout de plantes).
    • Wenn man der Hydra einen Kopf abschlägt, dann wachsen sofort zwei neue Köpfe nach.
      Si l’on coupe une tête à l’hydre, deux nouvelles têtes repoussent immédiatement.
    • Die Hydra war eine vielköpfige Schlange, deren Trick darin bestand, für jeden abgetrennten Kopf zwei neue nachwachsen zu lassen – Herkules hatte seine liebe Mühe damit. — (Claudius Prösser, « Lärmjagd mit Köpfchen », dans taz, 31 mai 2023 [texte intégral])
      L'hydre était un serpent à plusieurs têtes dont l’astuce consistait à faire repousser deux nouvelles têtes pour chaque tête coupée - Hercule a eu beaucoup de mal à s’en sortir.
    • Der Schlimmste in dieser Hinsicht war Brodsky. (...) In unförmige Hosen und einen alten, zerlöcherten Pullover gekleidet und mit langen, verfitzten, schon spärlich nachwachsenden Haaren kam er spät zu den Feiern, verließ sie früh wieder und blieb gerade so lange, dass man Zeit hatte, seine Diskretion und die Schlichtheit seines Auftretens wahrzunehmen. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      Le pire, sous ce rapport, c’était Brodsky. (...) Vêtu d’un pantalon informe et d’un vieux pull plein de trous, les cheveux trop longs, emmêlés, déjà rares, il arrivait tard dans les fêtes, repartait tôt, restait juste le temps qu’on remarque sa discrétion et la simplicité de ses manières.

Note : La particule nach de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule nach et le radical du verbe.

Prononciation modifier