Voir aussi : Nada, Naďa, nadá, nadá’, nadą́’

Étymologie

modifier
Emprunté à l’espagnol nada (« rien »).

Pronom indéfini

modifier
Invariable
nada
\na.da\

nada \na.da\ neutre invariable

  1. (Hispanisme) (Argot) Rien, rien du tout.

Synonymes

modifier

→ voir rien

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • nada sur Wikipédia  

Étymologie

modifier
Du russe.

nada \Prononciation ?\

  1. Verbe modal exprimant ce qui doit être. Note : en aléoute de Medny, les verbes modaux ne se conjuguent pas.

Références

modifier
  • Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 25 → [version en ligne]

Étymologie

modifier
Du latin natus (« né ») qui, en association avec ren nada (« chose née, existante ») a fini par signifier « rien » → voir rien et pas en français.

Pronom indéfini

modifier
Invariable
nada
\ˈna.ða\

nada (pronom négatif) \ˈna.ða\ neutre invariable

  1. Rien.
    • — Los jóvenes de hoy no tienen respeto a nada. — (Luis Goytisolo, Las afueras, 1958)
      — Les jeunes d’aujourd’hui n’ont de respect pour rien.

Antonymes

modifier

Synonymes

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Nom commun

modifier
Invariable
nada
\ˈna.ða\

nada \ˈna.ða\ féminin au singulier uniquement (Indénombrable)

  1. Néant.

Forme de verbe

modifier

nada \ˈna.ða\

  1. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de nadar (« nager »).
  2. Deuxième personne du singulier de l'impératif de nadar (« nager »).

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

nada \Prononciation ?\

  1. Ton, intonation.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Déverbal de nadar.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
nada
\ˈnaðo̯\
nadas
\ˈnaðo̯s\

nada \ˈnaðo̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. Nage.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Forme d’adjectif

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Masculin nat
\ˈnat\
nats
\ˈnat͡s\
Féminin nada
\ˈna.ðo̞\
nadas
\ˈna.ðo̞s\

nada [ˈnaðo̯] féminin singulier (graphie normalisée)

  1. Féminin singulier de nat.

Forme d’adjectif indéfini

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Masculin nat
\ˈnat\
nats
\ˈnat͡s\
Féminin nada
\ˈna.ðo̞\
nadas
\ˈna.ðo̞s\

nada [ˈnaðo̯] féminin singulier (graphie normalisée)

  1. Féminin singulier de nat.

Forme de pronom indéfini

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Masculin nat
\ˈnat\
nats
\ˈnat͡s\
Féminin nada
\ˈna.ðo̞\
nadas
\ˈna.ðo̞s\

nada [ˈnaðo̯] féminin singulier (graphie normalisée)

  1. Féminin singulier de nat.

Forme de verbe

modifier

nada \ˈnaðo̯\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de nadar.

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin natus qui donne nado → voir nada en espagnol pour des explications détaillées.

Adverbe

modifier

nada \ˈnadɜ\

  1. Rien.
    • "Eu não estava a fazer nada".
      "Je n'ai rien fait de mal."

Nom commun

modifier

nada \ˈnadɜ\ féminin singulier

  1. Zéro, rien, néant.
    • Não sou nada.
      Nunca serei nada.
      Não posso querer ser nada.
      À parte issou, tenho em mim todos os sonhos do mundo.
      — (Álvaro de Campos (Fernando Pessoa), Tabacaria)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Pronom indéfini

modifier

nada \ˈnadɜ\

  1. Rien.
    • Não sei de nada.
      Je n'ai rien.

Forme d’adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin nado nados
Féminin nada nadas

nada \nˈa.dɐ\ (Lisbonne) \nˈa.də\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de nado.

Forme de verbe

modifier

nada \nˈa.dɐ\ (Lisbonne) \nˈa.də\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de nadar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de nadar.

Prononciation

modifier