Voir aussi : nár, nàr, när, når, nær, nar’, nàr’

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

nar

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’iguta.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
Nominatif nar
narlar
Accusatif narı
narları
Génitif narın
narların
Datif nara
narlara
Locatif narda
narlarda
Ablatif nardan
narlardan

nar \nɑr\ (voir les formes possessives)

  1. (Botanique) Grenade.

Prononciation

modifier


Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier

nar [ˈnar] (Foti) (Vasi) (Vigo) (Di Pietro) (Rubino)

  1. (San Fratello) (Colorimétrie) Noir.
    • Ghj’era
      Na carrazza nara cui frisc.
       (Benedetto Di Pietro, Â tarbunira)
      Il y avait
      Une carrosse noire avec des frises.
    • Giant câ bärba dî trai mas
      Pôn lut di famighja,
      Chî pezzi nari ê parti.
       (Benedetto Di Pietro, Â tarbunira)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (San Fratello) De peau foncée.
    • San Minirittu da San Frareu è nar.
      Saint Benoît de San Fratello a la peau foncée.
  3. (San Fratello) Sale.
    • Si miesu a giughèr ntô cìan e s’assumean tucc nar.
      Ils ont joué dans la clairière et sont revenus tout sales.
  4. (San Fratello) Nuageux.
    • Ghj’è n zzieu accuscì nar chi si vo chi ara ciuov.
      Le ciel est si noir que l’on peut voir qu’il va pleuvoir.
  5. (San Fratello) Ayant une pelure sombre.
    • Mi plesgiu chjussei li fieghi nari di quodi vierd.
      Je préfère les figues noires aux vertes.
  6. (San Fratello) Énervé.
    • Pirdò ê chierti e ara è nar.
      Il a perdu aux cartes et il est maintenant furieux.

Variantes orthographiques

modifier

Synonymes

modifier
Sale (5)

Antonymes

modifier

Variantes dialectales

modifier

Dérivés

modifier

Nom commun

modifier
Invariable
nar
[ˈnar]

nar [ˈnar] (Foti) (Vasi) (Vigo) (Di Pietro) (Rubino)

  1. (San Fratello) (Habillement) Robe noire à porter en signe de deuil.
    • Di quänn ghji murì sèuma si miès ù nàr.
      Depuis la mort de sa mère, il ne s’habille qu’avec le nàr.

Variantes orthographiques

modifier

Forme d’adjectif

modifier

nar [ˈna.rə] féminin (Vigo) (Di Pietro)

  1. Féminin pluriel de nar.

Variantes orthographiques

modifier

Références

modifier
  • (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage

Mai brat

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

nar \Prononciation ?\

  1. (Météorologie) Arc-en-ciel.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

nar \Prononciation ?\ masculin

  1. Fou, bouffon au service d’une personnalité importante.

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 95,4 % des Flamands,
  • 94,3 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

nar \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Grenade.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

nar \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Grenade.