narra
: ñarra
Étymologie
modifier- D’un radical *narr-[1] issu d’une onomatopée[2]. Le sens propre du radical est « trainer », celui de « charrette » est proprement celui de traineau : « véhicule que traine une bête de somme », les sens négatifs des dérivés sont à rapprocher soit de « trainée », soit de celui de « trainer à terre, ramper, se trainer, trainant » donc « sale, honteux », etc.
Nom commun
modifier
narra \Prononciation ?\
- (Transport) Charrette, traineau.
Gure aldietako baserri guztietan zan narra, basoko karriuetarako.
- Dans le temps, toutes les fermes avait leur traineau pour les charrois de la forêt.
Variantes
modifierDérivés
modifier- narra eragin (« tirer, trainer »)
- narras (« rampant, trainant à terre »)
- narrasdura (« glissement »)
- narrasean, narraska (« en rampant »)
- narraski (« qui se traine »)
- narraskeria (« laisser-aller, saleté »)
- narrastasun (« laisser-aller, saleté »)
- narraste (« reptation »)
- narrasti, narrastari (« reptile »)
- narrastu (« ramper, se trainer, flemmarder »)
- narratu (« charroyer »)
- narriadura (« dégradation »)
- narriatu (« dégrader, détériorer »)
- narrikatu (« irriter »)
- narrio (« manque, défaut »)
- narrita, narritadura (« irritation »)
- narritagarri (« instigateur »)
- narritakor (« irritable »)
- narritatu (« irriter »)
- narritatzaile (« provocateur »)
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Espagnol : narria
Adjectif
modifierDéclinaison
|
narra \Prononciation ?\
- Bête, dont l’esprit « traine ».
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Lourd, qui se traine.
Zuen biotzak izango dira onerako añ narrak, nagi ta pisuak?
- Vos cœurs seront-ils paresseux, paresseux et lourds pour de bon ?
Voir aussi
modifier- narra sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe narrare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) narra | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) narra |
narra \ˈnar.ra\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiernarra \Prononciation ?\
Notes
modifierForme du dialecte d’Urmia parlé en Arménie. L’orthographe latine est celle en usage dans les années 1930.
Références
modifier- Q. I. Marogulov, Grammaire néo-syriaque pour écoles d’adultes (dialecte d’Urmia), traduction d’Olga Kapeliuk, Geuthner, Paris, 1976
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
narra \ˈna.ro̯\ |
narras \ˈna.ro̯s\ |
narra \ˈna.ro̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Anatomie) Narine, fosse nasale.
- Naseau.
- (Par extension) Visage.
Synonymes
modifierVariantes orthographiques
modifierVariantes dialectales
modifier- narit (Gascon)
Dérivés
modifier- narrada (« reniflement »)
- narrejar (« nasiller »)
- narrejaire (« celui qui nasille »)
- narrilhons (« bruit que l'on fait en ronflant »)
- narrut (« qui a du nez, rusé »)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifiernarra figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : anatomie humaine.
Forme de verbe
modifierRéférences
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe narrar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela narra | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) narra |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.