Voir aussi : Naskapi

Français modifier

Étymologie modifier

De Naskapi, les Naskapis étant un peuple amérindien du Canada.

Nom commun modifier

naskapi \nas.ka.pi\ masculin, au singulier uniquement

  1. Langue parlée par les Naskapis, peuple amérindien de l'est du Canada, de la famille algonquienne.
    • Pour certains [linguistes], cri, attikamek, innu et naskapi ne sont que des dialectes d’une même langue. Mais les peuples qui les parlent tiennent à marquer leurs différences : Cris et Naskapis ont adopté l’écriture syllabique, alors que les autres utilisent l’alphabet latin. — (L’actualité, 17 février 2007)
    • Il y a à peu près 700 ou 800 personnes sur la planète qui parlent le naskapi, alors c'est un enjeu très important. Mais, comme M. Einish m'a montré avec beaucoup de fierté, ils ont complété la traduction en naskapi du Nouveau Testament. — (Assemblée nationale du Québec, Journal des débats, 16 juin 2005)
    • « Je ne connais pas de Naskapis qui ne parlent pas naskapi », dit Allan, vingt-huit ans, dont la femme et les deux enfants font régulièrement des allers-retours entre la communauté et Montréal, où Allan étudie présentement la production musicale. « C'est mon plus jeune qui parle le mieux naskapi, parce qu'il passe beaucoup de temps avec ses grands-parents. — (Caroline Montpetit, Bonjour! Kwe!, Boréal, Montréal, 2022, page 36)

Notes modifier

Le code de cette langue (naskapi) dans le Wiktionnaire est nsk.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Traductions modifier

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin naskapi
\nas.ka.pi\

naskapis
\nas.ka.pi\
Féminin naskapie
\nas.ka.pi\
naskapies
\nas.ka.pi\

naskapi \nas.ka.pi\ masculin

  1. Relatif au peuple et à la culture des Naskapis.
    • Alors que le Canada ne reconnaît toujours pas le Québec comme une nation, l’Assemblée nationale du Québec, elle, reconnaissait déjà, en 1985, le statut de nation, ainsi que les droits qui y sont rattachés, aux nations abénaquise, algonquine, attikamek, crie, huronne, micmaque, mohawk, montagnaise, naskapie, inuite et malécite. — (Le Devoir, 26 octobre 2006)
    • On parle de ça sur l'échelle mondiale, mais j'ai eu le privilège, dans la communauté naskapie de Kawawachikamach, de voir un exemple concret de c'est quoi, la préservation de la diversité culturelle. Il y a un M. Philip Einish et son équipe qui sont en train de préserver, via l'informatique, et tout le reste, la langue naskapie. — (Assemblée nationale du Québec, Journal des débats, 16 juin 2005)

Variantes orthographiques modifier

Voir aussi modifier