Voir aussi : NATO, Nato

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin natus.

Adjectif Modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin nato
\Prononciation ?\
natos
\Prononciation ?\
Féminin nata
\Prononciation ?\
natas
\Prononciation ?\

nato \Prononciation ?\

  1. , inné.
    • Es un deportista nato, c’est un sportif-né.

SynonymesModifier

FinnoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif nato nadot
Génitif nadon natojen
Partitif natoa natoja
Accusatif nato [1]
nadon [2]
nadot
Inessif nadossa nadoissa
Élatif nadosta nadoista
Illatif natoon natoihin
Adessif nadolla nadoilla
Ablatif nadolta nadoilta
Allatif nadolle nadoille
Essif natona natoina
Translatif nadoksi nadoiksi
Abessif nadotta nadoitta
Instructif nadoin
Comitatif natoine- [3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

nato \ˈnɑ.to\

  1. Belle-sœur de l’époux.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

  • käly (« belle-sœur »)

HomophonesModifier

IdoModifier

ÉtymologieModifier

Du latin nato (« nager »).

Nom commun Modifier

nato \ˈna.tɔ\

  1. Nage.

AnagrammesModifier

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Adjectivation du participe passé de nascere.

Adjectif Modifier

Singulier Pluriel
Masculin nato
\ˈna.to\
nati
\ˈna.ti\
Féminin nata
\ˈna.ta\
nate
\ˈna.te\

nato \ˈna.to\ masculin

  1. .
    • è un artista nato.
      C’est un artiste .
    • non sono mica nato ieri.
      (je ne suis pas né d’hier) je ne suis pas tombé de la dernière pluie.
  2. -né.
    • ultimo nato.
      le dernier-né.
    • nato morto.
      le mort-né.

DérivésModifier

Forme de verbe Modifier

Singulier Pluriel
Masculin nato
\ˈna.to\
nati
\ˈna.ti\
Féminin nata
\ˈna.ta\
nate
\ˈna.te\

nato \ˈna.to\

  1. Participe passé de nascere.

AnagrammesModifier

LatinModifier

ÉtymologieModifier

Fréquentatif de (« nager »).

Verbe Modifier

natō, infinitif : natāre, parfait : natāvī, supin : natātum \ˈna.toː\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Nager longtemps ou souvent.
  2. Flotter, être incertain, tituber.
    • in quo quidem magis tu mihi natare visus es quam ipse Neptunus. — (Cic. N. D. 3, 24, 62)
  3. Flotter dans le vague.
    • vinis oculique animique natabant. — (Ovide, F. 6, 673)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

Univerbation de na (« sur ») et to (« ce »).

Adverbe Modifier

nato \natɔ\

  1. Sur ce, ensuite, peu après.
    • Na obzoru se silně zablesklo a krátce nato uslyšeli výbuch.
      Il y a eu un éclair de lumière à l'horizon et peu de temps après, ils ont entendu une explosion.

SynonymesModifier

AntonymesModifier

HomophonesModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier