ne valoir pas le pain qu’on mange
Français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale modifier
ne valoir pas le pain qu’on mange \nə va.lwaʁ pa lə pɛ̃ kɔ̃ mɑ̃ʒ\ (se conjugue → voir la conjugaison de valoir)
- (Familier) (Sens figuré) Être un fainéant, un homme qui n’est bon à rien.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions modifier
- Portugais : não valer o prato que come (pt)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « ne valoir pas le pain qu’on mange [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « ne valoir pas le pain qu’on mange [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « ne valoir pas le pain qu’on mange [Prononciation ?] »
Références modifier