necesa
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du français nécessaire, de l’anglais necessary, de l’italien necessario, du la latin necessarius.
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | necesa \ne.ˈt͡se.sa\ |
necesaj \ne.ˈt͡se.saj\ |
Accusatif | necesan \ne.ˈt͡se.san\ |
necesajn \ne.ˈt͡se.sajn\ |
necesa \ne.ˈt͡se.sa\ mot-racine UV
Synonymes modifier
Antonymes modifier
Dérivés modifier
Académique:
- necesejo (composition UV de racines) : toilettes
- necesujo (composition UV de racines) : nécessaire
- necese (composition de racines de l’Antaŭparolo) : nécessairement
- neceseco (composition de racines de l’Antaŭparolo) : nécessité
Autres:
- necesi, être nécessaire, falloir
- neceso, nécessité
- necesaĵo, nécessité
- necesigi, nécessiter
- necesseĝo, siège des toilettes
- laŭnecese, en cas de besoin
- nenecesa, inutile
- nenecese, inutilement
- sennecesa, inutile
- sennecese, inutilement
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « necesa [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « necesa [Prononciation ?] »
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- necesa sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- necesa sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "neces-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Langue(s) concernée(s) : ido.
Étymologie modifier
Adjectif modifier
necesa \nɛ.ˈt͡sɛ.sa\