necessitar
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin necessitas.
Verbe Modifier
necessitar \nə.sə.siˈta\
InterlinguaModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin necessitas.
Verbe Modifier
necessitar \ne.t͡sɛ.s.si.ˈtar\ (voir la conjugaison)
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin necessitas.
Verbe Modifier
necessitar \nesesiˈta\ transitif (graphie normalisée)
- Nécessiter.
Aquó necessita d’èsser diplomata.
- Cela nécessite d’être diplomate.
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
SynonymesModifier
RéférencesModifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
- Lo Congrès permanent de la lenga occitana, Multidiccionari occitan en linha
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Dénominal de necessidade, du latin necessitas.
Verbe Modifier
necessitar \nɨ.sɨ.si.tˈaɾ\ (Lisbonne) \ne.se.si.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Nécessiter, avoir besoin.
Segundo as Nações Unidas, cerca de 13 milhões de pessoas necessitam de assistência humanitária na Ucrânia.
— (MadreMedia, Alemanha vai fornecer mais de mil milhões de euros de ajuda militar à Ucrânia, 24.sapo.pt, 16 avril 2022)- Selon les Nations Unies, environ 13 millions de personnes ont besoin d’aide humanitaire en Ukraine.
NotesModifier
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
SynonymesModifier
DérivésModifier
PrononciationModifier
- Lisbonne: \nɨ.sɨ.si.tˈaɾ\ (langue standard), \nɨ.sɨ.si.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \ne.se.si.tˈa\ (langue standard), \ne.se.si.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ne.se.si.tˈaɾ\ (langue standard), \ne.se.si.tˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ne.se.si.tˈaɾ\ (langue standard), \ne.se.si.tˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ne.se.si.tˈaɾ\
- Dili: \nɨ.sɨ.si.tˈaɾ\
RéférencesModifier
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.