nef
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
nef
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: nef, SIL International, 2023
Français modifier
Étymologie modifier
- (Siècle à préciser) Du latin navis, via son accusatif navem.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
nef | nefs |
\nɛf\ |
nef \nɛf\ féminin
- ((Vieilli) (Poétique) Grand navire à voile, à l’époque du Moyen Âge.
- Oh ! marins perdus !
Au loin, dans cette ombre
Sur la nef qui sombre,
Que de bras tendus
Vers la terre sombre ! — (Victor Hugo, Les Voix intérieures – Une nuit qu’on entendait la mer sans la voir) - Pour mériter le nom de bateau ou nef (navis, buzus ou banzonus), ces embarcations gréées de voiles latines devaient posséder au moins deux ponts, un château arrière, un gaillard d'avant et une hune de combat.— (Frédéric C. Lane, Venise, une république maritime, Champs, Flammarion, 1985)
- Telles que des oiseaux endormis, les longues nefs rangées près des quais laissaient pendre leurs rames parallèles dans l’eau. — (Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896)
) - Oh ! marins perdus !
- (Héraldique) Meuble représentant de manière stylisée le navire du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée de profil, proue orientée à dextre avec une voile. Sa coque est généralement formée d’un arc de cercle terminé d’un chapiteau à chaque extrémité. Elle se blasonne comme le navire. À rapprocher de bateau, drakkar, flobard, gabarot, galère, navire et vaisseau.
- […] ; elle ne signait pas en vain Nieuport-la-Noble ; elle ne portait pas pour rien sur son blason un lion lampassé issant d'une nef et brandissant une hallebarde. — (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 103)
- De gueules à une nef équipée et habillée d’argent voguant sur des ondes du même mouvant de la pointe, au chef d’azur fleurdelysé d’or, qui est de la commune de Paris d’Île-de-France → voir illustration « armoiries avec une nef »
- (Architecture, Religion) Partie d’une église qui s'étend depuis le portail jusqu'au transept, entre les rangs de piliers, de colonnes soutenant la voûte (on dit aussi vaisseau).
- L'église des Jacobins de Toulouse a la particularité de présenter une double nef sans collatéraux.
- Cette église se compose d’une nef dont la construction remonte à la fin du XIe siècle ou au commencement du XIIe, et d’un transept avec abside et chapelles, datant du commencement du XIVe siècle. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- Elles eurent un sentiment de délivrance, en levant les yeux vers les hautes fenêtres gothiques de la nef, qui s’élançaient au-dessus de la lourde assise romane. — (Émile Zola, Le Rêve, ch. VIII, Georges Charpentier et Cie, Paris, 1888, p. 183)
- Et le soir, quand la nef harmonique de la cathédrale s’endormit couchée les bras en croix, il aperçut, de l’échelle, à l’horizon, un village incendié par des gens de guerre, qui flamboyait comme une comète dans l’azur. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- Et il descendit de sa chaire, plus rouge et plus excité que jamais, les yeux lançant des éclairs et brandissant vers la nef un poing terrible et vengeur. — (Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- (Architecture) (Par analogie) Partie centrale et principale d’un bâtiment.
- Les serres lyonnaises datent de cette époque (la fin du XIXe siècle) et impressionnent toujours par leurs dimensions : plus de 3 000 m2 pour les grandes nefs centrales, 20 mètres de hauteur pour la principale. — (Lucien Jedwab, A Paris, Lyon, Genève… ces beaux jardins d’hiver, Le Monde. Mis en ligne le 10 janvier 2020)
Synonymes modifier
- caraque (1)
Dérivés modifier
Traductions modifier
(Héraldique) Meuble représentant de manière stylisée. (2)
(Architecture). Christianisme. (3)
- Allemand : Schiff (de) neutre, Langhaus (de) neutre, Langschiff (de) neutre
- Anglais : nave (en)
- Catalan : nau (ca)
- Espagnol : nave (es)
- Grec : κλίτος (el) klítos neutre
- Interlingua : nave (ia)
- Italien : aula (it) féminin, piedicroce (it) masculin, navata (it)
- Macédonien : кораб (mk) korab masculin, брод (mk) brod masculin
- Néerlandais : schip (nl)
- Polonais : nawa (pl) féminin
- Russe : неф (ru) nef
- Same du Nord : skiipa (*)
- Tchèque : loď (cs)
- Wallon : nåve (wa)
(Architecture). Partie centrale et principale d’un bâtiment. (4)
Traductions à trier modifier
- Anglais : nave (en)
- Breton : nev (br)
- Bulgare : неф (bg) nef
- Catalan : nau (ca)
- Croate : brod (hr), lađa (hr)
- Danois : skib (da)
- Espagnol : nave (es)
- Espéranto : navo (eo)
- Estonien : lööv (et)
- Finnois : laiva (fi)
- Gallois : corff (cy)
- Grec : ναυς (el) nafs
- Hongrois : hajó (hu)
- Ido : navo (io)
- Interlingua : nave (ia)
- Letton : ratu rumba (lv)
- Lituanien : nava (lt)
- Macédonien : брод (mk) brod masculin, лаѓа (mk) lagja féminin
- Néerlandais : schip (nl)
- Norvégien : skip (no)
- Portugais : nave (pt)
- Roumain : navă (ro)
- Russe : неф (ru) nef
- Serbe : брод (sr) brod, лађа (sr) lađa
- Slovaque : loď (sk)
- Slovène : ladja (sl)
- Suédois : skepp (sv)
- Tchèque : loď (cs)
- Ukrainien : нава (uk) nava, неф (uk) nef
Prononciation modifier
- France (Nancy) : écouter « nef [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « nef [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « nef [Prononciation ?] »
Paronymes modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- L’annexe Glossaire de l’Église catholique en français
- Caraque sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
- Bateaux en héraldique sur Commons
- nef sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus église en français
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- Du latin navis.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | nef | nés |
Cas régime | nef | nés |
nef féminin
- Bateau.
- Dit: « Amis, or vent Kaherdin. Sa nef ai veüe en la mer. » — (Thomas d'Angleterre, Tristan)
- Elle dit : « Ami, Kaherdin arrive. J’ai vu son bateau sur la mer. »
- Dit: « Amis, or vent Kaherdin. Sa nef ai veüe en la mer. » — (Thomas d'Angleterre, Tristan)
Cornique modifier
Étymologie modifier
- À comparer avec les mots neñv en breton, nef en gallois, neamh en gaélique, nemos en gaulois (sens identique).
Nom commun modifier
nef \Prononciation ?\ masculin
- (Religion) Ciel.
Créole mauricien modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole mauricien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du français neuf.
Adjectif numéral modifier
nef \Prononciation ?\
- Neuf.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Précédé de wit |
Cardinaux en créole mauricien | Suivi de dis |
---|
Gallois modifier
Étymologie modifier
- À comparer avec les mots neñv en breton, nef en cornique, neamh en gaélique, nemos en gaulois (sens identique).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
nef | nefoedd |
nef \neːv\ féminin ou masculin
- (Religion) Ciel.
Islandais modifier
Étymologie modifier
- Du vieux norrois nef, du proto-germanique *naƀja-.
Nom commun modifier
Type | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Cas | Indéfini | Défini | Indéfini | Défini |
Nominatif | nef | nefið | nef | nefin |
Accusatif | nef | nefið | nef | nefin |
Datif | nefi | nefinu | nefjum | nefjunum |
Génitif | nefs | nefsins | nefja | nefjanna |
- (Anatomie) Nez.
Dérivés modifier
Voir aussi modifier
- nef sur l’encyclopédie Wikipédia (en islandais)