BasqueModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

negar \Prononciation ?\

  1. Pleur.
    • Negar egin, pleurer.
    • Ikusi ditut anitz haurren begiak negarretan, aita eramaten genuelako preso.
      j'ai vu beaucoup d'yeux d'enfants en pleurs parce que nous emmenions leur père prisonnier.

VariantesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin necare.

Verbe Modifier

negar

  1. Noyer.

negar-se

  1. Se noyer.

PrononciationModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin negare.

Verbe Modifier

negar \neˈɣaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Nier, refuser.

SynonymesModifier

DérivésModifier

IdoModifier

ÉtymologieModifier

Du latin negare.

Verbe Modifier

negar

  1. Nier.

KotavaModifier

Forme de verbe Modifier

Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 negá 1 negat
2 negal 2 negac
3 negar 3 negad
4 negav

negar \nɛˈgar\ ou \neˈgar\

  1. Troisième personne du singulier du présent du verbe negá (« réciter, raconter »).

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin necare.

Verbe Modifier

negar (graphie normalisée)

  1. Noyer.
  2. Inonder.
  3. Nier.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin negare.

Verbe Modifier

negar \ne.gˈaɾ\ transitif intransitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Nier, refuser.
    • Lembro-me também de uma jovem trotskista em pé num estrado, no meio de um comício violento, que se dispunha a dar socos, apesar de sua evidente fragilidade; negava sua fraqueza feminina; mas era por amor a um militante a quem desejava ser igual. — (Simone de Beauvoir, traduit par Sérgio Milliet, O segundo sexo, Editora Nova Fronteira, 2009)
      Je me rappelle aussi cette jeune trotskiste debout sur une estrade au milieu d’un meeting houleux et qui s’apprêtait à faire le coup de poing malgré son évidente fragilité ; elle niait sa faiblesse féminine ; mais c’était par amour pour un militant dont elle se voulait l’égale.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

RomancheModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

negar \Prononciation ?\

  1. Nier.

NotesModifier

Forme et orthographe du dialecte vallader.

Variantes dialectalesModifier