neigen
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich neige |
2e du sing. | du neigst | |
3e du sing. | er neigt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich neigte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich neigte |
Impératif | 2e du sing. | neig neige! |
2e du plur. | neigt! | |
Participe passé | geneigt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
neigen, sich neigen, sich zuneigen
- Incliner.
- Sie neigte nur sanft ihr Haupt in Erwiderung des respektvollen Grußes, den ihr der Offizier übermittelte.
- Elle inclina même doucement la tête en réponse au salut respectueux que l'officier lui fit, … . — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- Diese Säule scheint sich nach links zu neigen.
- Cette colonne semble incliner à gauche.
- Sie neigte nur sanft ihr Haupt in Erwiderung des respektvollen Grußes, den ihr der Offizier übermittelte.
- Enclin, avoir tendance à.
- Zur Böswilligkeit, zur üblen Nachrede neigen.
- Enclin à mal faire, à médire.
- Dieser Mensch hat einen Charakter, der sich zur Boshaftigkeit neigt. (≈ Er hat einen Hang zur Boshaftigkeit.)
- Cet homme a un caractère enclin à la malveillance.
Er neigte stets dazu, alles möglichst leicht zu nehmen, das Schlimmste erst beim Eintritt des Schlimmsten zu glauben, keine Vorsorge für die Zukunft zu treffen, selbst wenn alles drohte.
— (Franz Kafka, traduit par Alexandre Vialatte, Der Prozess, Verlag Die Schmiede, 1925)- Il avait toujours tendance à prendre les choses légèrement, à ne croire au pire que quand il arrivait et à ne pas s’armer de précautions pour l’avenir, même alors que tout menaçait ;
- Zur Böswilligkeit, zur üblen Nachrede neigen.
- Toucher.
neigen \ˈnaɪ̯ɡn̩\ (voir la conjugaison)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « neigen [ˈnaɪ̯ɡŋ̩] »
- Berlin : écouter « neigen [ˈnaɪ̯ɡn̩] »
- Vienne : écouter « neigen [ˈnaɪ̯ɡn̩] »
- (Allemagne) : écouter « neigen [ˈnaɪ̯ɡn̩] »
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
neigen
Synonymes modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 93,8 % des Flamands,
- 95,6 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « neigen [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]