nhãn
Vietnamien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
nhãn
- Marque; étiquette; vignette; label.
- nhãn chế tạo
- Marque de fabrique
- nhãn trình tòa
- Marque déposée
- nhãn bảo đảm
- Label (étiquette) de garantie
- nhãn hộp xì-gà
- Vignette d’une boîte de cigares
- máy dán nhãn chai
- Étiqueteuse
- máy đóng nhãn
- Marqueuse+(thực vật học) longanier; longane
- nhãn lồng
- Longane protégée sur pied contre les oiseaux par une cage en bambou (et de ce fait atteignant une complète maturité et possédant un arille épais et très sucré)+(nghĩa rộng) longane à arille épais et sucré;
- nhãn nước
- Longane à arille très juteux mais fade
- nhãn trơ
- Longane à arille trop mince
- nhãn chế tạo
Prononciation modifier
Paronymes modifier
Références modifier
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage