nid
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
nid
RéférencesModifier
- Documentation for ISO 639 identifier: nid, SIL International, 2023
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin nīdus (de mêmes sens), dérivé de l’indo-européen commun *nisdós dont sont issus, dans les langues germaniques des descendants en nest comme l’allemand Nest, l’anglais ou le néerlandais nest et dans les langues slaves des descendants en gniezdo avec un \ɡ\ prosthétique comme le russe гнездо, gnezdo, le polonais gniazdo, le tchèque hnízdo.
- Les linguistes décomposent la racine indoeuropéenne en *ni (« bas » → voir nether et nieder en anglais et allemand) et *sed (« asseoir » → voir sedeo et sit en latin et anglais) ; voyez l’arménien նիստ, nist (« position assise, résidence »), le sanscrit नीड, nīḍá (« endroit pour s’asseoir, nid ») pour d’autres dérivés de cette racine.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
nid | nids |
\ni\ |
nid \ni\ masculin
- (Zoologie) Abri en forme de petite corbeille que les oiseaux construisent pour y déposer leurs œufs et y élever leurs petits.
- Elle happait celui-ci qui découvrait au fond d'une broussaille touffue un nid de merles intérieurement calfaté de bouse. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- L'alouette construit son nid sur le sol.
- L’oisillon est tombé du nid.
- C’est un nid de rossignol.
- (Par extension) Nidification, période où les oiseaux couvent et élèvent leur progéniture.
- Les oiseaux sont envolés, il n’y a plus que le nid. (mais la structure est encore là).
- Logement que se construisent certains animaux ; endroit où ils se retirent.
- Un nid de serpents, de guêpes, de fourmis, de rats, etc.
- (Par analogie) Endroit caché, cachette, retraite.
- […] ; ses deux garçons étaient tisserands, et dans ce vieux nid on entendait grincer les métiers et siffler les navettes du matin au soir. — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- (Familier) On a trouvé le nid vide se dit lorsqu’on est allé chercher quelqu’un dans son repaire, pour l’arrêter et qu’on ne l’a pas trouvé chez lui.
- (Par analogie) Endroit confortable.
- A l’époque, l’étudiante vient de quitter le nid familial et habite seule. — (Léonor Lumineau, Pizzas, sandwichs et tacos : à la fac ou en prépa, comment j’ai commencé à manger n’importe quoi, Le Monde. Mis en ligne le 10 octobre 2019)
- Ce modeste hôtel était notre nid d’amour.
- (Militaire) (Par analogie avec le guêpier ou nid de guêpes qui rassemble un petit nombre d’éléments hostiles) Petit groupe, caché ou non, de personnes ou de choses dangereuses.
- Nid de mitrailleuses, groupement de mitrailleuses disposées en un même point.
- De là, on pouvait détacher trois groupes pour tenir trois nids de mitrailleuses dispersés par derrière. — (Ernst Jünger, Orages d’acier, 1961 ; traduit de l’allemand par Henri Plard, 1970, page 188)
- Un nid d’espions, endroit où se cachent des espions. L'OTAN est-il un nid d’espions russes ?
SynonymesModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
- nicher
- nid figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : abeille, nid, œuf.
DérivésModifier
Proverbes et phrases toutes faitesModifier
- à chaque oiseau son nid est beau (chacun trouve sa maison, sa propriété belle)
- il croit avoir trouvé la pie au nid, se dit par plaisanterie de quelqu’un qui s’imagine avoir fait quelque découverte importante)
- petit à petit, l’oiseau fait son nid
TraductionsModifier
abri d’oiseau
- Afrikaans : nes (af)
- Albanais : fole (sq)
- Allemand : Nest (de), Horst (de)
- Anglais : nest (en) (1: structure), den (en) (2: endroit), lair (en) (2: endroit)
- Arabe : عش (ar)
- Arabe algérien : عش (*)
- Arménien : բույն (hy) buyn
- Bambara : nyaga (bm)
- Basque : habia (eu), ohantze (eu)
- Biélorusse : гняздо (be) hnjazdó
- Breton : neizh (br) masculin
- Bulgare : гнездо (bg)
- Catalan : niu (ca)
- Chaoui : aṣki (shy)
- Chinois : 巢 (zh) cháo, 窝 (zh) wō, 窠 (zh) kē
- Chor : уйа (*)
- Coréen : 둥지 (ko) dungji
- Corse : nidu (co)
- Créole haïtien : nich (*)
- Croate : gnezdo (hr)
- Danois : rede (da) commun
- Espagnol : nido (es)
- Espéranto : nesto (eo)
- Estonien : pesa (et)
- Féroïen : reiður (fo)
- Finnois : pesä (fi)
- Gaélique écossais : nead (gd)
- Gaélique irlandais : sead (ga), nead (ga)
- Galicien : niño (gl) masculin
- Gallois : nyth (cy)
- Géorgien : ბუდე (ka) bude
- Grec : φωλιά (el)
- Grec ancien : νεοσσιά (*)
- Hébreu : קן (he) ken
- Hmong blanc : zes (*)
- Hongrois : fészek (hu)
- Ido : nesto (io)
- Islandais : hreiður (is)
- Italien : nido (it) masculin
- Japonais : 巣 (ja) su
- Kazakh : ұя (kk) uya
- Kotava : atoxo (*)
- Latin : nidus (la)
- Letton : lizda (lv)
- Lituanien : lizdas (lt)
- Macédonien : гнездо (mk) gnezdo
- Mapuche : dañe (*)
- Maya yucatèque : k’u’ (*)
- Métchif : nik (*)
- Néerlandais : nest (nl) neutre
- Norvégien : rede (no), reir (no)
- Occitan : nis (oc), nid (oc)
- Oubykh : abɣʹá (*), bɣʹá (*)
- Palenquero : níro (*)
- Papiamento : neishi (*)
- Polonais : gniazdo (pl) neutre
- Portugais : ninho (pt)
- Roumain : cuib (ro) neutre
- Russe : гнездо (ru)
- Same du Nord : beassi (*)
- Sango : dahu (sg)
- Serbe : гнездо (sr) gnezdo
- Shingazidja : traya (*)
- Slovaque : hniezdo (sk)
- Slovène : gnezdo (sl)
- Sranan : nesi (*)
- Suédois : kyffe (sv), näste (sv)
- Tacana : asʼaji (*)
- Tchèque : hnízdo (cs)
- Turc : yuva (tr)
- Ukrainien : гніздо (uk) hnizdó
PrononciationModifier
- France : écouter « nid [ni] »
- France (Vosges) : écouter « nid [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « nid [Prononciation ?] »
HomophonesModifier
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- nid sur l’encyclopédie Wikipédia
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (nid), mais l’article a pu être modifié depuis.
DaurModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
nid [Prononciation ?]
- (Anatomie) Œil.
NotesModifier
Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
RéférencesModifier
- Sūn Zhú, 1996, Mĕnggŭyŭzú Yŭyán Yánjiū, Hohhot, Neimenggu Xuexia Chubanshe.
KotavaModifier
Forme de verbe Modifier
Conjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | ní | 1 | nit | ||
2 | nil | 2 | nic | ||
3 | nir | 3 | nid | ||
4 | niv |
kivad \nid\
- Troisième personne du pluriel du présent du verbe ní (« se déplacer »).
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- « nid », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 23