niet
Étymologie
modifier- Du russe нет, niet (« non »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
niet | niets |
\njɛt\ |
niet \njɛt\ masculin
- Réponse négative, refus catégorique.
Seulement voilà, tout a capoté sur le sol russe. Le niet de l’administration a balayé l’entente cordiale.
— (Patrice Scoccia, Les parachutistes du 3e RPIMa retenus à l’aéroport de Moscou, La Dépêche du Midi, 2001-09-02)– Ça, c'est niet. J'ai mes limites. La perspective de changer le slibard plein de pisse de mon idole ne m'enchante pas, mais je n'ai pas le choix, alors ça va.
— (C. J. Skuse, « Un peu d'urine pour le dessert », dans Rock addict, traduit de l'anglais (États-Unis) par Alice Marchand, Gallimard Jeunesse, 2012)Lorsque les écologistes ont été reçus mardi 1er avril au matin Place Beauvau par un Manuel Valls qui espérait encore les faire entrer dans son gouvernement, malgré les niets de Cécile Duflot et Pascal Canfin la veille, ils ont trouvé face à eux un nouveau premier ministre plus écolo que jamais.
— (Mael Thierry, Ce que Valls a vraiment proposé aux écolos, nouvelobs.com, 4 avril 2014)T'es le caïd de la Canebière, et t'as un fameux coup d'racket : si on veut qu'tu nous payes une bière, à tes combines, y a qu'à dire « niet » !
— (La Tordue, « Maboul », in Champ Libre, 2000)
Adverbe
modifierniet \njɛt\
- (Familier) Non (pour exprimer un refus catégorique ou autoritaire).
La personne peut fumer sur le balcon si elle le désire mais chez moi c’est NIET !
— (site les-elucubrations.over-blog.com)« Quand on gagne 735€, les centimes, on les compte, et les sorties, c’est niet», explique Elmaze, 22 ans, diplômée en puériculture.
— (site www.20minutes.fr)
Synonymes
modifier→ voir non#Synonymes
Traductions
modifierPrononciation
modifier- \njɛt\
- France (Vosges) : écouter « niet [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « niet [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierniet \Prononciation ?\
- Rien.
Références
modifier- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 2
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierniet \niːt\
- Ne … pas, pas, non.
ik ben niet daar
- je ne suis pas là
ik ben niet blij
- je ne suis pas content
ik eet niet
- je ne mange pas
ik ben niet gegaan
- je ne m’en suis pas allé
hij is mijn broeder niet
- il n’est pas mon frère
hij is niet groot
- il n’est pas grand
Nom commun
modifier- Néant.
te niet doen
- abolir
te niet gaan
- disparaître
- (Sens figuré) in het niet verzinken (bij)
- pâlir (devant)
Dérivés
modifier- niet-aanvalsverdrag (pacte de non-agression)
- niet-commercieel (non commercial)
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « niet [niːt] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « niet [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]