nisu
Estonien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
nisu \Prononciation ?\
Finnois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | nisu | nisut |
Génitif | nisun | nisujen |
Partitif | nisua | nisuja |
Accusatif | nisu [1] nisun [2] |
nisut |
Inessif | nisussa | nisuissa |
Élatif | nisusta | nisuista |
Illatif | nisuun | nisuihin |
Adessif | nisulla | nisuilla |
Ablatif | nisulta | nisuilta |
Allatif | nisulle | nisuille |
Essif | nisuna | nisuina |
Translatif | nisuksi | nisuiksi |
Abessif | nisutta | nisuitta |
Instructif | — | nisuin |
Comitatif | — | nisuine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
---|---|---|
1re personne | nisuni | nisumme |
2e personne | nisusi | nisunne |
3e personne | nisunsa |
nisu \ˈni.su\
- (Dialectal) Blé, froment.
- (Dialectal) Pâtisserie tendre.
Synonymes modifier
- Blé :
Forme de nom commun modifier
nisu \ˈnisu\
- Accusatif II singulier de nisu.
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun modifier
nisu \ˈnisu\
- Rumeur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Augmentatifs modifier
Diminutifs modifier
Dérivés modifier
Forme d’adjectif modifier
- Forme du participe actif nis (« se déplaçant ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un u.
Prononciation modifier
- France : écouter « nisu [ˈnisu] »
Références modifier
- « nisu », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 10
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Naskapi modifier
Étymologie modifier
Numéral modifier
nisu \Prononciation ?\
- Deux.
Variantes orthographiques modifier
Références modifier
- Bill Jancewicz, 2007, Manuel de conversation naskapie, Kawawachikamach, Naskapi Development Corporation.
Same du Nord modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | nisu | nissonat |
Accusatif Génitif |
nissona | nissoniid |
Illatif | nissonii | nissoniidda |
Locatif | nissonis | nissoniin |
Comitatif | nissoniin | nissoniiguin |
Essif | nisun |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | nissonan | nissoneame | nissoneamet |
2e personne | nissonat | nissoneatte | nissoneattet |
3e personne | nissonis | nissoneaskka | nissoneaset |
nisu /ˈnisu/
- Femme, dame, épouse.
De niegada áhkká, go bohtet guokte nissona buvrái sisa.
— (nrk.no)- La vieille femme est en train de rêver quand deux femmes entrent dans le cabanon.
- Blé.
Dáigi
— (calliidlagadus.org)
1,5 dl čuvges sierát
1,5 dl sohkkarat
150 g margariidna
8 dl nisojáffut, sevlejuvvon
1 monni
1 tb ingefærat (millejuvvon)
1 tb nellik(millejuvvon)
1 tb kanelat
2 tb natrovnnat- La pâte
1,5 dl de sirop clair
1,5 dl de sucre
150 g de margarine
8 dl de farine de blé tamisée
1 œuf
1 c.c. de gingembre moulu
1 c.c. de clous de girofle moulu
1 c.c. de cannelle
2 c.c. de bicarbonate de sodium
- La pâte
Synonymes modifier
Femme :
Épouse :
Dérivés modifier
Femme :
- nissonguovttos — deux femmes
Blé :