nocer
Français modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
nocer \nɔ.se\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Populaire) Faire la noce, faire bombance, passer ses journées dans les cabarets.
- Il hocha la tête, soupirant, s’avouant très bas, que peut-être il eût préféré que Jeanne noçât sans rien lui dire, plutôt que de l’abandonner brutalement ainsi. — (Joris-Karl Huysmans, En ménage, Paris : chez Charpentier, 1881 ; édition critique de Gilles Bonnet, Librairie Droz, 2005, p. 254)
- Sous les Ts’ing, on envoya jadis des fils de familles mandarinales, qui se firent passer en Europe pour comtes et barons, et y nocèrent à cœur joie... — (Léon Wieger, Chine moderne, tome 2 : Le flot montant, Imprimerie de Hien-hien, 1921, p. 386)
Prononciation modifier
- \nɔ.se\ ; le c prend une cédille devant a et o
- France (Lyon) : écouter « nocer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « nocer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « nocer [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- « nocer », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Interlingua modifier
Étymologie modifier
- Du latin nocere.
Verbe modifier
nocer \no.ˈt͡sɛr\ (voir la conjugaison)
- Nuire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Tourangeau modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
nocer \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Couper en petits morceaux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références modifier
- Auguste Brachet, Vocabulaire tourangeau, Romania, 1872, page 91 → [voir en ligne]