Étymologie

modifier
De la racine germanique *nuska[1].

Nom commun

modifier

noche *\Prononciation ?\ féminin

  1. Boucle, fermoir, bracelet, agrafe.

Variantes

modifier

Références

modifier

Sources

modifier
  1. [1] dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928

Bibliographie

modifier

Étymologie

modifier
Du latin nox (« nuit »)[1].

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
noche
\ˈno.t͡ʃe\
noches
\ˈno.t͡ʃes\

noche \ˈno.t͡ʃe\ féminin

  1. Nuit, moment pendant lequel il n’y a pas la lumière du jour.
  2. Soir, soirée.
    • Nos vemos por la noche.
      On se voit ce soir.
    • Además de algunos amigos rusos, conozco en Moscú a otro círculo reducido, compuesto por expatriados franceses, periodistas u hombres de negocios, y cuando por la noche les contaba mis visitas del día sonreían con cierta conmiseración: (...) — (Emmanuel Carrère, traduit par Jaime Zulaika Goicoechea, Limónov, Anagrama, 2012)
      Outre quelques amis russes, je connais à Moscou un autre petit cercle, composé d’expatriés français, journalistes ou hommes d’affaires, et quand je leur racontais, le soir, mes visites de la journée, ils souriaient avec un peu de commisération : (...)
  3. (Par extension) Obscurité, flou, en parlant d’une idée.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

→ Ce mot est dans le glossaire des moments de la journée.

Dérivés

modifier

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier