noisetier
Français modifier
Étymologie modifier
- (1546) De noisette avec le suffixe -ier. (1530) noisettier. Noisette vient de noix, qui vient de nux en latin, avec le suffixe diminutif -ette.
- Avant le XVIème siècle, on parlait de coudrier.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
noisetier | noisetiers |
\nwaz.tje\ ou \nwa.zə.tje\ |
noisetier \nwaz.tje\ ou \nwa.zə.tje\ masculin
- (Botanique) Genre d’arbres et arbustes monoïques de la famille des Bétulacées, à feuilles caduques alternes, aux fleurs mâles et femelles en chatons et produisant des noisettes.
S’il existe une quinzaine d’espèces de noisetier, seuls trois font vraiment l’objet de récoltes.
— (Bertrand Dumont, Étonnantes histoires de fruits, 2022)- […] il se trouva dans un chemin obscur pratiqué entre deux talus élevés couverts de noisetiers et de houx, tandis que çà et là un petit chêne isolé étendait ses branches au-dessus du chemin. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Des gisements célèbres du Groenland ont été étudiés par Heer. On y trouvait Noisetiers, Magnolias, Liquidambars, Vignes, Platanes, et des Conifères comme les Cyprès chauves. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p. 55)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Traductions modifier
- Conventions internationales : Corylus (wikispecies)
- Allemand : Hasel (de) féminin
- Anglais : hazel (en)
- Arabe : بُنْدُق (ar)
- Asturien : ablanal (ast) féminin
- Basque : hurritz (eu), hurrondo (eu)
- Catalan : avellaner (ca)
- Corse : nucellu (co) masculin
- Croate : lijeska (hr)
- Espagnol : avellano (es)
- Espéranto : avelujo (eo), avelarbo (eo)
- Finnois : pähkinäpensas (fi)
- Francoprovençal : alognier (*), keûdra (*)
- Ido : avelaniero (io)
- Italien : nocciolo (it)
- Kotava : dieka (*)
- Micmac : malipqwanjmusi (*)
- Néerlandais : hazelaar (nl) masculin
- Normand : coudryi (*), couodre (*) masculin, coudre (*) féminin
- Occitan : avelanièr (oc)
- Plodarisch : hoslnuss (*) masculin
- Polonais : leszczyna (pl)
- Portugais : avelaneira (pt) féminin, avelãzeira (pt) féminin, aveleira (pt) féminin
- Russe : фундук (ru) masculin, лесной орех (ru), орешник (ru) orešnik
- Same du Nord : niehttemiestta (*)
- Serbe : leska (sr)
- Slovaque : lieska (sk) féminin
- Slovène : leska (sl)
- Solrésol : domisolsire (*), d'omisolsire (*)
- Suédois : hassel (sv)
- Tchèque : líska (cs)
Prononciation modifier
- France (Nancy) : écouter « noisetier [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- noisetier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (noisetier), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « noisetier », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage