oblidar
Catalan modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du latin oblītāre.Référence nécessaire
Verbe modifier
oblidar \Prononciation ?\
- Oublier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- Espagne (Manresa) : écouter « oblidar [Prononciation ?] »
Interlingua modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
oblidar \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Oublier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
Occitan modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du latin oblītāre.Référence nécessaire
Verbe modifier
oblidar [u.bliˈða] transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Oublier.
- oblidar las ofensas.
- oublier les offenses.
- se far oblidar.
- se faire oublier.
- oblidar las ofensas.
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Béarn (France) : écouter « oblidar [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références modifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2