Polonais modifier

Étymologie modifier

Apparenté à wrzeć (« fermer »), voir le tchèque obora pour des explications détaillées.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif obora obory
Vocatif oboro obory
Accusatif oborę obory
Génitif obory obor
Locatif oborze oborach
Datif oborze oborom
Instrumental oborą oborami

obora \ɔˈbɔra\ féminin

  1. (Élevage) Étable.
    • Od strony obory unosił się niemiły zapach krów.
      Des étables arrivait l'odeur désagréable des vaches.

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

Références modifier

Tchèque modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave obora[1] qui donne le polonais obora (« étable »), le russe обора, obora (« lacet de lapti ») et dont les étymons, en tchèque, sont ob (« autour ») et *vřít (« serrer, verrouiller »), voir otvor (« ouverture »), závora (« verrou »). Avec, pour le tchèque et le polonais, une dérivation sémantique vers le sens de « enclos, espace fermé » et le russe vers « ce qui sert à fermer la chaussure. »

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif obora obory
Génitif obory obor
Datif oboře oborám
Accusatif oboru obory
Vocatif oboro obory
Locatif oboře oborách
Instrumental oborou oborami

obora \ɔbɔra\ féminin

  1. (Chasse) Chasse gardée, réserve de chasse.
    • Královská obora.
      Chasse gardée royale.

Apparentés étymologiques modifier

Voir aussi modifier

  • obora sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  

Références modifier

  1. Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001