TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

(Nom commun) Déverbal de obrátit, la métaphore est sans doute la même que dans l'anglais turnover.
(Verbe) De brát (« prendre ») avec le préfixe o-

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif obrat obraty
Vocatif obrate obraty
Accusatif obrat obraty
Génitif obratu obratů
Locatif obratu obratech
Datif obratu obratům
Instrumental obratem obraty

obrat \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Demi-tour, fait de changer de direction.
    • Eskymácký obrat, esquimautage (demi-tour hors de l'eau).
  2. CA, chiffre d’affaires.

DérivésModifier

Verbe Modifier

obrat \Prononciation ?\ perfectif (imperfectif : obírat) (voir la conjugaison)

  1. Spolier, étriller, entôler, gruger, pigeonner.
    • gondoliér tajemně mlčel a nakonec mne nekřesťansky obral, mávaje mi před očima jakýmsi tarifem. Nuže, tento muž byl nesporně pravý a nelíčený. — (Karel Čapek, Italské listy)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

SynonymesModifier

RéférencesModifier