Français modifier

Étymologie modifier

(Siècle à préciser) Du russe оброк, obrok.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
obrok obroks
\ɔ.bʁɔk\

obrok \ɔ.bʁɔk\ masculin

  1. (Fiscalité) Dans la Russie impériale, taxe qu’un serf doit payer à son maître.
    • Beaucoup de seigneurs autorisaient certains de leurs serfs à exercer dans les villes un métier quelconque, moyennant paiement d’une redevance ou obrok ; le serf pouvait parfois devenir ainsi plus riche que son seigneur, mais un caprice de celui-ci pouvait toujours le ramener au village. — (Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1925 ; note de Mongault, pages 468-469)

Quasi-synonymes modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • obrok sur l’encyclopédie Wikipédia  

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du russe оброк, obrok.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
obrok
\Prononciation ?\
obroks
\Prononciation ?\

obrok \Prononciation ?\

  1. (Histoire) Obrok.
    • In the seven central provinces, 1860, 67.7% of the serfs were on obrok. — (Serfdom in Russia sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  )

Croate modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave, apparenté au polonais obrok (voir ce mot pour des explications détaillées).

Nom commun modifier

obrok \Prononciation ?\

  1. Repas.
    • Doručak je prvi obrok u danu koji se jede prije podne, u razdoblju "do ručka" tj. najčešće ujutro — (Doručak sur l’encyclopédie Wikipédia (en croate)  )
  2. Somme due au bout d’un terme.

Polonais modifier

Étymologie modifier

Apparenté à rok, urok, déverbal de obrzec[1] dérivé de rzec (« dire »), avec le préfixe ob-. Le sens premier est « ce qui est commandé[1] », puis « impôt, prébende » qu’ont conservé le tchèque obrok et le russe оброк, obrok, pour prendre celui de « ration quotidienne » qu’a le croate obrok (« repas ») et finir au sens spécialisé de « ration quotidienne de fourrage pour les chevaux » en polonais et en tchèque.

Nom commun modifier

obrok \ɔbrɔk\ masculin inanimé

  1. (Élevage) Fourrage pour les chevaux, .

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. a et b « obrok », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Tchèque modifier

Étymologie modifier

(Nom 1) Du vieux slave, apparenté au polonais obrok (voir ce mot pour des explications détaillées) et au suivant.
(Nom 2)  Composé de ob (« un sur deux ») et de rok (« an »).

Nom commun 1 modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif obrok obroky
Génitif obroku obro
Datif obroku obrokům
Accusatif obrok obroky
Vocatif obroku obroky
Locatif obroku obrocích
Instrumental obrokem obroky

obrok \ɔbrɔk\ masculin inanimé

  1. (Élevage) Fourrage pour les chevaux.
    • Potom šly do konírny, kde stál ten zázračný kůň Luskošlap, maje za nápoj nejlepší víno, a za obrok cukr a pšenici. — (Karel Jaromír Erben, O Kurentovi)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Histoire, Fiscalité) Obrok, sorte de rente en nature, de prébende.

Synonymes modifier

Apparentés étymologiques modifier

Nom commun 2 modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif obrok obroky
Génitif obroku obro
Datif obroku obrokům
Accusatif obrok obroky
Vocatif obroku obroky
Locatif obroku obrocích
Instrumental obrokem obroky

obrok \ɔbrɔk\ masculin inanimé

  1. Réunion bisannuelle.
    • Obrok je celostátní setkání skautů a skautek starších patnácti let. […] Poprvé se uskutečnil v květnu roku 2000, poté v roce 2003 a od té doby se koná vždy jednou za dva roky. — (obrok sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  )

Références modifier