Voir aussi : obstinó

EspagnolModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe obstinar
Indicatif Présent (yo) obstino
(tú) obstino
(vos) obstino
(él/ella/usted) obstino
(nosotros-as) obstino
(vosotros-as) obstino
(os) obstino
(ellos-as/ustedes) obstino
Imparfait (yo) obstino
(tú) obstino
(vos) obstino
(él/ella/usted) obstino
(nosotros-as) obstino
(vosotros-as) obstino
(os) obstino
(ellos-as/ustedes) obstino
Passé simple (yo) obstino
(tú) obstino
(vos) obstino
(él/ella/usted) obstino
(nosotros-as) obstino
(vosotros-as) obstino
(os) obstino
(ellos-as/ustedes) obstino
Futur simple (yo) obstino
(tú) obstino
(vos) obstino
(él/ella/usted) obstino
(nosotros-as) obstino
(vosotros-as) obstino
(os) obstino
(ellos-as/ustedes) obstino

obstino \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de obstinar.

LatinModifier

ÉtymologieModifier

Forme collatérale de obsto (« se tenir devant, contrer ») ; voir destino.

Verbe Modifier

obstino, infinitif : obstinare, parfait : obstinavi, supin : obstinatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Persister, s’obstiner.
    • obstinaverant animis aut vincere, aut mori.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier