AllemandModifier

ÉtymologieModifier

(VIIIe siècle), du vieux haut allemand offan, ofan, ophan et du moyen haut-allemand offen.[1]

Adjectif Modifier

Nature Terme
Positif offen
Comparatif offener
Superlatif am offensten
Déclinaisons

offen \ˈɔfn̩\ ou \ˈɔfɱ̍\.

  1. Ouvert(e), qui n'est pas fermé(e).
    • Die Post ist offen.
      La poste est ouverte.
    • Möchten Sie eine Flasche oder offen?
      Vous voulez une bouteille ou ouvert (en pichet) ?
    • »Arme Kleine, Sie sollten lieber nicht am offenen Fenster da stehen bleiben, Sie werden sich erkälten. Sie sind schon ganz violett im Gesicht.« — (Émile Zola, traduit par Franz Blei, Der Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923)
      Ma pauvre petite, vous feriez bien mieux de ne pas rester là, vous prendrez du mal… Vous êtes violette.
  2. Vacant(e), libre.
  3. Ouvert(e) indécis(e), dont l'issue est incertaine.
    • "Es ist offen, ob es gelingen wird, die weltweite Ausbreitung des Covid-19-Erregers einzugrenzen", schreibt das Robert Koch-Institut über das neuartige Coronavirus. — (« Robert Koch-Institut hält Corona-Pandemie für möglich », Der Spiegel, 12 février 2020.)
      "Il est incertain de savoir s'il sera possible de limiter la propagation mondiale de l'agent pathogène Covid-19", écrit l'Institut Robert Koch à propos de ce nouveau coronavirus".
  4. Franc, franche.
  5. Pleine, en parlant de la mer ; marée haute.

SynonymesModifier

DérivésModifier

Adverbe Modifier

offen \ˈɔfn̩\ ou \ˈɔfɱ̍\ invariable.

  1. Ouvertement, Franchement.
    • Offen gesagt / offen gestanden.
      À vrai dire / à dire vrai.
    • Es ganz offen sagen.
      Le dire sans ambages.

DérivésModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „offen“, page 663).

BibliographieModifier

  • Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 620.
  • Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 216.