ognon
Étymologie
modifier- (1190) De l’ancien français oignon, oingnon, du latin populaire ūniōnem, accusatif de ūnio (chez Columelle : « sorte d’oignon qui n’a pas de caïeux »). On rattache unio à unus (« un ») parce qu’à la différence de l’ail, il a un bulbe unique. En Gaule du Nord, unionem a supplanté le latin classique caepa, conservé partout ailleurs (occitan, et catalan : ceba, espagnol : cebolla, italien cipolla, portugais cebola, roumain ceapă) ; voir ciboule, ciboulette, qui sont d’origine provençale.
- En ancien français, le graphème ‹ ign › notait le n palatal (\ɲ\) : besoigne (« besogne »), estraigne (« étrange »), montaigne (« montagne »), etc. avant d’être simplifié en ‹ gn ›. Nous gardons trace de l’ancienne notation dans seigneur et oignon. Les rectifications orthographiques de 1990 recommandent d’écrire ognon sur le modèle de agneau ou rogne.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ognon | ognons |
\ɔ.ɲɔ̃\ ou \wa.ɲɔ̃\ |
ognon \ɔ.ɲɔ̃\ ou \wa.ɲɔ̃\ masculin (orthographe rectifiée de 1990)
- (Peu usité) (Botanique) Plante à bulbe comestible, de la famille des liliacées (classification classique) ou des amaryllidacées (classification phylogénétique).
Replantez en planches tous les petits ognons qui vous restent de la récolte précédente ; ils grossiront & fourniront en attendant que celui de vos semailles soit venu.
— (M. de La Bretonnerie, Correspondance rurale, tome 2, Paris : chez Eugène Onfroy, 1783, p. 194)La maturité des ognons a lieu dans le courant du mois d'août et quelquefois plus tard,. suivant les années. […]. Les ognons sont arrachés et laissés sur le sol pendant deux ou trois jours, puis rentrés dans un endroit sec, tel qu'un grenier, et étalés sur le plancher.
— (J. Foussat, Le jardinage: culture potagère pratique, Librairie Hachette, 1891, p. 193)Y a rien de tel pour les fringales d’après biture. Crois-le ou non, c’est une recette du XVIIIe siècle : tu prends simplement des ognons et tu les mets au four avec toute leur peau, comme tu le ferais avec une patate. Le plus beau là-dedans, c’est que ça t’épargne le calvaire de peler un ognon cru. Dieu sait qu’on verse assez de larmes comme ça.
— (Julien Noël, La Nuit du seum, éd. Aux 3D, 2020, chap. 146)
- (Cuisine) Bulbe de cette plante, utilisé comme légume ou condiment.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Bulbe de plante.
Prenez huit ou dix Limaçons avec leurs coquilles, six Ognons de Lis, deux onces de Beurre frais, & trois onces de vieux Levain de Seigle, broyez exactement les Limaçons, faites cuire les Ognons sous la braise, & mélangez le tout pour en faire des cataplasmes, que vous renouvellerez de six en six heures, […].
— (L'art de guérir les maladies vénériennes, expliqué par les principes de la nature & des méchaniques, par Nicolas de Blégny, 2e éd., tome 2, Paris : chez l'auteur & chez Jean Dhoury, 1678, p. 297)
- (Argot) Anus.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Médecine) Callosité douloureuse qui vient aux pieds.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Vieilli) Montre de poche, montre à gousset épaisse et de forme rebondie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Au pluriel) Ce qui concerne ou regarde quelqu’un en personne.
C'est pas tes ognons !
- (Colorimétrie) Couleur rose violacée que présente la pellicule de l’oignon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
modifierNotes
modifier- Bien qu’attestée de longue date, la graphie ognon est aujourd’hui peu usitée malgré les recommandations de la réforme orthographique de 1990[1].
Dérivés
modifier- anomie pelure-d’ognon
- aux petits ognons (bien fait, avec beaucoup d’attention)
- couvert comme un ognon (chaudement vêtu)
- en rang d’ognon, en rang d’ognons
- gnon
- habiller en pelures d’ognon
- jeune ognon
- mêlez-vous de vos ognons
- ne pas se moucher avec des pelures d’ognon
- ognonnée
- oigne (sens argotique)
- ognon brûlé
- ognon cébette
- ognon d’Égypte
- ognon d’hiver
- ognon de carbone
- ognon de Chine
- ognon de Makó
- ognon de Roscoff
- ognon doux des Cévennes
- ognon frais
- ognon grelot
- ognon nouveau
- ognon rouge
- ognon vert
- ognonade, ognon nade
- ognonné
- ognon et
- ognonière
- pelure d’ognon, pelure-d’ognon
- petit ognon blanc
- petits ognons
- principe de la pelure d’ognon
- regretter ses ognons d’Égypte
- se mêler de ses ognons (s’occuper de ce qui nous concerne)
- ses ognons
- s’occuper de ses ognons (s’occuper de ce qui nous concerne)
- soupe à l’ognon
- technique de l’ognon
- vin pelure d’ognon
Traductions
modifierPlante à bulbe
- Conventions internationales : Allium cepa (wikispecies) L.
- Afrikaans : ui (af)
- Albanais : qepa (sq), qepë (sq)
- Alémanique alsacien : zewel (*)
- Allemand : Zwiebel (de)
- Altaï du Sud : согоно (*)
- Amharique : ሽንኩርት (am) shinikuriti
- Ancien français : oignon (*), ognon (*)
- Anglais : onion (en)
- Arabe : بصل (ar) baṣal, بَصَل (ar)
- Arabe algérien : بصلة (*) beṣla
- Arabe marocain : basla (*)
- Arménien : սոխ (hy) soKh
- Azéri : soğan (az)
- Bambara : jàba (bm)
- Basque : tipula (eu)
- Zwifi (*) masculin, Zwiefel (*) :
- Bengali : পেঁয়াজ (bn) Pēm̐ẏāja
- Biélorusse : цыбуля (be) tsybulya
- Bonggi : bawakng (*)
- Breton : ognon (br) collectif, ognonenn (br) féminin singulatif
- Bulgare : лук (bg) louk
- Catalan : ceba (ca)
- Chaoui : ẓalim (shy), lebesal (shy)
- Chinois : 洋葱 (zh)
- Chleuh : ⴰⵥⴰⵍⵉⵎ (*)
- Coréen : 양파 (ko) yangpa
- Corse : civolla (co), ciudda (co), cipolla (co) féminin
- Croate : luk (hr)
- Danois : løg (da) neutre
- Dena’ina : luk (*)
- Espagnol : cebolla (es)
- Espéranto : cepo (eo)
- Estonien : sibul (et)
- Finnois : sipuli (fi)
- Flamand occidental : andjoen (*), adjoen (*)
- Francoprovençal : siva (*)
- Géorgien : ხახვი (ka) xaxvi
- Grec : κρεμμύδι (el) kremmídhi neutre
- Grec ancien : κρόμμυον (*) κρόμμυον neutre
- Haoussa : albasa (ha)
- Hébreu : בצל (he) batzal
- Hongrois : hagyma (hu)
- Islandais : laukur (is)
- Italien : cipolla (it)
- Japonais : タマネギ (ja) tamanegi, 玉ねぎ (ja) tamanegi
- Kazakh : пияз (kk) pıyaz
- Kotava : nyorku (*)
- Latin : caepa (la), bulbus (la)
- Letton : sīpols (lv)
- Lituanien : svogūnas (lt)
- Lorrain : èyo (*)
- Luxembourgeois : Zwiewel (lb)
- Malgache : tongolo (mg)
- Mannois : unnish (gv)
- Métchif : zayoon (*), zaayoon (*)
- Néerlandais : ui (nl) masculin, ajuin (nl) masculin
- Nganassan : хотәәгә (*)
- Nivkh : ылы (*)
- Normand : ougnoun (*), chibot (*)
- Norvégien : løk (no)
- Norvégien (nynorsk) : lauk (no)
- Occitan : ceba (oc)
- Ouzbek : piyoz (uz)
- Persan : پیاز (fa) piyâz
- Polonais : cebula (pl) féminin, luk (pl)
- Portugais : cebola (pt)
- Punique : *𐤁𐤑𐤋 (*)
- Rohingya : fiañs (*)
- Roumain : ceapă (ro)
- Russe : лук (ru) louk
- Sarde : chibudda (sc)
- Serbe : лук (sr) louk
- Sicilien : cipudda (scn)
- Slovaque : cibuľa (sk)
- Slovène : čebula (sl), luk (sl)
- Solrésol : domidosisol (*), d'omidosisol (*)
- Suédois : lök (sv)
- Swahili : kitunguu (sw)
- Tchèque : cibule (cs)
- Tsolyáni : bashélikh (*) (pluriel bashélyal (*))
- Turc : soğan (tr)
- Ukrainien : цибуля (uk)
- Vietnamien : hành (vi)
- Yoruba : alubọsa (yo), àlùbásà (yo), àlàdé (yo)
- Zapotèque de Cajonos : jsiw (*)
Bulbe de l’oignon
- Afrikaans : ui (af)
- Alémanique alsacien : zewel (*)
- Allemand : Zwiebel (de)
- Anglais : onion (en), bulb (en)
- Arabe : بصل (ar) baṣal
- Basque : tipula (eu)
- Zwifi (*) masculin :
- Bulgare : лук (bg) louk
- Catalan : ceba (ca)
- Champenois : rocambole (*), alie (*), als (*), ègnon (*)
- Chleuh : ⴰⵥⴰⵍⵉⵎ (*)
- Coréen : 양파 (ko) yangpa
- Corse : cipolla (co), ciudda (co), ciolla (co)
- Croate : luk (hr)
- Danois : løg (da) neutre
- Espagnol : cebolla (es)
- Estonien : sibul (et)
- Finnois : sipuli (fi)
- Flamand occidental : adjoen (*)
- Gallo-italique de Sicile : zz’vòdda (*) féminin, zz’vödda (*) féminin
- Grec : κρεμμύδι (el) kremmídhi neutre
- Hébreu : בצל (he) batzal
- Hongrois : hagyma (hu)
- Islandais : laukur (is)
- Italien : cipolla (it)
- Japonais : タマネギ (ja) tamanegi, 玉ねぎ (ja) tamanegi
- Kotava : nyorkue (*)
- Latin : caepa (la), bulbus (la)
- Letton : sīpols (lv)
- Lituanien : svogūnas (lt)
- Maltais : basal (mt)
- Mannois : unnish (gv)
- Néerlandais : ui (nl) masculin, ajuin (nl) masculin
- Normand : ougnoun (*)
- Norvégien : kepaløk (no), løk (no)
- Norvégien (nynorsk) : lauk (no)
- Occitan : ceba (oc)
- Persan : پیاز (fa) piyâz
- Polonais : cebula (pl) féminin, luk (pl)
- Portugais : cebola (pt)
- Roumain : ceapă (ro)
- Russe : лук (ru) louk
- Serbe : лук (sr) louk
- Sicilien : cipudda (scn) féminin
- Slovaque : cibuľa (sk)
- Slovène : čebula (sl)
- Suédois : lök (sv)
- Tchèque : cibule (cs)
- Turc : soğan (tr)
- Vieux norrois : sipul (*)
Couleur
Traductions à trier
modifierÀ trier
- Abaknon : sibuyas (*)
- Espéranto : cepo (eo)
- Féroïen : leykur (fo)
- Galicien : cebola (gl)
- Hindi : प्याज़ (hi) masculin
- Ido : onyono (io)
- Kinyarwanda : tunguru (rw) (igitunguru)
- Kurde : pîvaz (ku)
- Malais : bawang (ms)
- Môn : လသိုန် (mnw)
- Same du Nord : lávki (*)
- Songhaï koyraboro senni : albasan (*)
- Sranan : ayun (*)
- Swahili : kitunguu (sw)
- Zoulou : uanyanisi (zu)
Prononciation
modifier- \ɔ.ɲɔ̃\
- (Accents avec perte de /ɲ/) \ɔ.njɔ̃\
- Français méridional : \o.ˈɲɔŋ\
- Canada : \ɔ.ɲõ\
- \wa.ɲɔ̃\ (Non standard, surtout région de Lyon)[2]
- France (Auvergne-Rhône-Alpes) : écouter « ognon [wa.ɲɔ̃] »
- France (Massy) : écouter « ognon [o.ɲɔ̃] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « ognon [ɔ.ɲɔ̃] »
- Somain (France) : écouter « ognon [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- ognon sur Wikipédia
Références
modifier- ↑ Google Ngram Viewer, ognon,oignon
- ↑ Quelle est la prononciation du mot oignon ? sur orthodidacte.com. Consulté le 18 août 2021.
- ognon sur lerobert.com, Éditions Le Robert. Consulté le 30 juillet 2021.
- « ognon », Larousse.fr, Éditions Larousse
- Hélène Cajolet-Laganière, Pierre Martel et Chantal‑Édith Masson, Louis Mercier, Dictionnaire Usito, Université de Sherbrooke ©, 2019 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin unio.
- Du moyen breton oingnon[1][2].
- À comparer avec les mots wniwn en gallois, onyon en cornique (sens identique).
Nom commun
modifierCollectif | Singulatif | Pluriel |
---|---|---|
ognon | ognonenn | ognonennoù |
ognon \ˈɔ̃.njɔ̃n\ collectif
- (Botanique) Oignons.
Ur Breizhad evito a zo un debrer ognon.
— (Erwan Kervella, Un Dro-Vale in Yud, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 99)- Pour eux un Breton est un mangeur d’oignons.
- Bulbe (d'oignon, de plante).
- Cor (orteil).
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « ognon [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
modifier- ognon sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Références
modifier- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 545b