oksido
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du français oxyde, issu du grec ancien ὀξύς, oxús (« aigu, piquant ») et -ide. Louis-Bernard Guyton-Morveau, dans la Nomenclature chimique, explique : « Nous avons formé le mot oxide qui d'une part rappelle la substance avec laquelle le métal est uni, qui d'autre part annonce suffisamment que cette combinaison de l'oxigène ne doit pas être confondue avec la combinaison acide ». En 1801, la graphie oxyde est adoptée.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | oksido \ok.ˈsi.do\ |
oksidoj \ok.ˈsi.doj\ |
Accusatif | oksidon \ok.ˈsi.don\ |
oksidojn \ok.ˈsi.dojn\ |
oksido \ok.ˈsi.do\ mot-racine 4OA
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « oksido [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- oksido sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- oksido sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- oksido sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "oksid-" présente dans la 4a Oficiala Aldono de 1929 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).