ola
Français modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) De l’espagnol ola (« vague »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ola | olas |
\o.la\ |
ola \o.la\ féminin
- (Sport) Mouvement de foule ayant lieu surtout pendant les évènements sportifs, où des spectateurs se mettent debout chacun à leur tour en levant les bras, évoquant une vague traversant la foule.
Lorsqu’un petit groupe de spectateurs se lève pour déclencher le mouvement, la ola devrait en principe partir simultanément du côté droit et du côté gauche des initiateurs.
— (Frédéric Flamant, La Science insolite de l’asymétrie: De la ola au neutrino, 2016)
Traductions modifier
- Anglais : Mexican wave (en)
Prononciation modifier
- \o.la\ : se prononce comme précédé d’un h aspiré (on ne fait pas la liaison).
- Mulhouse (France) : écouter « ola [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- OLA sur l’encyclopédie Wikipédia
Basque modifier
Étymologie modifier
- De ohol (« planche »)[1]. Le sens initial étant « cabane, maison de planches » encore présent dans certains composés comme etxola (« cabane, maison de planches »).
Nom commun modifier
ola \Prononciation ?\
- Forge.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « ola [Prononciation ?] »
Références modifier
Cornique modifier
Étymologie modifier
- Voir le breton gouelañ.
Verbe modifier
ola \Prononciation ?\
Créole guadeloupéen modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole guadeloupéen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe interrogatif modifier
ola \Prononciation ?\
- Où.
Ola yo touvé liv an mwen ?
- Où ont-ils trouvé mon livre ?
- D’où.
Ola yo sòti ?
- D’où viennent-ils ?
Synonymes modifier
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Étymologie inconnue.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ola \ˈo.la\ |
olas \ˈo.las\ |
ola \ˈo.la\ féminin
- Vague, onde formée par le vent ou un autre phénomène sur la surface de la mer ou d’un lac.
- Phénomène atmosphérique qui produit un variation importante de température en un point.
- Ola de frío.
- Vague de froid.
- Phénomène atmosphérique qui produit un variation importante de température en un point.
- Poussée, influence subite provoquée par une grande quantité de personnes ou de choses.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « ola [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
Références modifier
Gaélique écossais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ola féminin (pluriel : olaichean)
Dérivés modifier
Gaélique irlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ola \Prononciation ?\ féminin
Galicien modifier
Étymologie modifier
- Voir l’espagnol hola.
Interjection modifier
ola \Prononciation ?\
Hawaïen modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
ola \Prononciation ?\
- Vie.
Anagrammes modifier
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun modifier
- Plant de tabac.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Augmentatifs modifier
Diminutifs modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « ola [ˈɔla] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- « ola », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Letton modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ola | olas |
Accusatif | olu | olas |
Génitif | olas | olu |
Datif | olai | olām |
Instrumental | olu | olām |
Locatif | olā | olās |
Vocatif | ola | olas |
ola [uōla] féminin
- Œuf.
Voir aussi modifier
- ola sur l’encyclopédie Wikipédia (en letton)
Lituanien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ola \Prononciation ?\
- Trou.
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin olla.
Nom commun modifier
ola féminin (pluriel : olas) (graphie normalisée)
- Marmite.
- (Géographie) Type de relief en montagne.
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « ola [Prononciation ?] »
Variantes orthographiques modifier
- oulo (graphie mistralienne)
Références modifier
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- De l’espagnol ola (« vague »).
Nom commun modifier
ola \Prononciation ?\ féminin
Portugais modifier
Étymologie modifier
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ola | olas |
ola \ˈɔ.lɐ\ (Lisbonne) \ˈɔ.lə\ (São Paulo) féminin
- Onde, vague.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ola | olas |
ola \ˈɔ.lɐ\ (Lisbonne) \ˈɔ.lə\ (São Paulo) féminin
- (Désuet) Pot, marmite.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Voir aussi modifier
- ola sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Prononciation modifier
- Lisbonne: \ˈɔ.lɐ\ (langue standard), \ˈɔ.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \ˈɔ.lə\ (langue standard), \ˈɔ.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ˈɔ.lɐ\ (langue standard), \ˈɔ.lɐ\ (langage familier)
- Maputo: \ˈɔ.lɐ\ (langue standard), \ˈɔ.lɐ\ (langage familier)
- Luanda: \ˈɔ.lɐ\
- Dili: \ˈɔ.lə\
Références modifier
- « ola », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ola. (liste des auteurs et autrices)
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ola | olas |
Samoan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ola \Prononciation ?\
- Vie.
Anagrammes modifier
Références modifier
- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2023 → consulter cet ouvrage