oliva
Étymologie
modifier- Du latin oliva.
Nom commun
modifierPrononciation
modifier- Espagne (Villarreal) : écouter « oliva [o.ˈli.və] »
- Barcelone (Espagne) : écouter « oliva [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin oliva.
Nom commun
modifieroliva \o.ˈli.βa\ féminin
- (Botanique) Olivier.
- (Botanique) Olive.
- Paix.
- (Ornithologie) Hibou, oiseau d'Athéna qui apporta l'olivier aux hommes.
Note : Lorsqu'il désigne le fruit, oliva est généralement utilisé en singulier mais avec un sens pluriel (la cosecha de oliva, la cosecha de aceitunas : « la récolte d’olives »).
Synonymes
modifierDérivés
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe olivar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) oliva | ||
Impératif | Présent | (tú) oliva |
oliva \oˈli.βa\
Prononciation
modifierRéférences
modifier- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
- María Moliner, Diccionario de uso del español, 2e édition.
Étymologie
modifier- Du latin oliva.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
oliva \Prononciation ?\ |
olivas \Prononciation ?\ |
oliva \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Olive.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « oliva [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gallo-italique de Sicile. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifieroliva [ɔ.ˈli.va] féminin
- (San Fratello) (Botanique) Olive.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (San Fratello) (Botanique) Olivier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
modifierRéférences
modifier- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin oliva.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
oliva \o.ˈli.va\ |
olive \o.ˈli.ve\ |
oliva \o.ˈli.va\ féminin
- (Botanique) Olive, fruit de l’olivier.
- La raccolta delle olive. - La récolte des olives
- Couleur olive.
Adjectif
modifierInvariable |
---|
oliva \oliva\ |
oliva \o.ˈli.va\ féminin
Dérivés
modifier- olivastro (« olivâtre »)
- tordo oliva (« merle olivâtre »)
Prononciation
modifier- Italie : écouter « oliva [o.'li.va] »
- Italie (Busto Arsizio) : écouter « oliva [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « oliva [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- Oliva (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- oliva dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
modifier- De l’espagnol oliva (« olive »).
Nom commun
modifieroliva \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Olive.
Étymologie
modifier- Du grec ancien ἐλαία, elaía (« olivier, olive »)[1], anciennement ἐλαίϝα[2]. L’emprunt a dû se faire par l’intermédiaire d’un dialecte où le digamma était encore senti dans la prononciation[2], comme pour Achivi avec Ἀχαιϝοί, Akhaiwoí (« Grecs, Achéens »). Le suffixe -aster, dans oleaster, est lui-même d’origine grecque.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | olivă | olivae |
Vocatif | olivă | olivae |
Accusatif | olivăm | olivās |
Génitif | olivae | olivārŭm |
Datif | olivae | olivīs |
Ablatif | olivā | olivīs |
oliva féminin
Variantes
modifierDérivés
modifierDérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- « oliva », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « oliva », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- 1 2 Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin oliva.
Nom commun
modifierPrononciation
modifier- languedocien : \uˈlibo\
- provençal : \owˈlivo\
- niçois : \owˈliva\
- France (Béarn) : écouter « oliva [Prononciation ?] »
Références
modifierÉtymologie
modifier- Du latin oliva.
Nom commun
modifierVoir aussi
modifier- oliva sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
modifier- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage