omá
Étymologie
modifier- Dérivé de omaf (« bas »).
Verbe
modifierPersonne | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
1re du sing. | omá | omayá | omatá |
2e du sing. | omal | omayal | omatal |
3e du sing. | omar | omayar | omatar |
1re du plur. | omat | omayat | omatat |
2e du plur. | omac | omayac | omatac |
3e du plur. | omad | omayad | omatad |
4e du plur. | omav | omayav | omatav |
voir Conjugaison en kotava |
omá \ɔˈma\ ou \oˈma\ transitif
- Baisser, abaisser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier- aultomá
- geltomá
- geomá
- iniomá
- itomá
- momá
- nimatomá
- nubomá
- nugomá
- omanaf
- omara
- omawé
- pudomá
- sokromá
- takomá
Prononciation
modifier- France : écouter « omá [oˈma] »
Références
modifier- « omá », dans Kotapedia
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en tunen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifieromá \o˩.ma˥\ classe 3
- (Géographie) Montagne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
modifier- Étienne Bieteke, Lisez et écrivez la langue Tunən, édition expérimentale, TULICO (Tunən – Linguistic – Committee), Ndikiniméki, 1980, p. 14.
- Mous, Maarten et Breedveld, Anneke, « A Dialectometrical Study of Some Bantu Languages (A. 40 - A. 60) of Cameroon » in Guarisma, Gladys et Möhlig, Wilhelm J. G. (éditeurs), La Méthode dialectométrique appliquée aux langues africaines, pp. 177-241, Dietrich Reimer, Berlin, 1986, p. 218, § 58, sv. òmá.