Anglais modifier

Étymologie modifier

De l’italien opera (« opéra »), lui-même du latin opera qui vient du latin opus.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
opera
\ˈoʊ.pər.ə\
operas
\ˈoʊ.pər.əz\

opera \ˈoʊ.pər.ə\

  1. (Musique) Opéra.

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • opera sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Azéri modifier

Étymologie modifier

De l’italien opera.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
Nominatif opera
operalar
Accusatif operanı
operaları
Génitif operanın
operaların
Datif operaya
operalara
Locatif operada
operalarda
Ablatif operadan
operalardan

opera \ˈo.pe.rɑ\ (voir les formes possessives)

  1. Opéra.

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • opera sur l’encyclopédie Wikipédia (en azéri)  

Références modifier

  • (azéri) Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti, vol. 3, Bakou, Şərq-Qərb, 2006, p. 524.

Danois modifier

Étymologie modifier

De l’italien opera.

Nom commun modifier

opera \Prononciation ?\

  1. (Musique) Opéra.

Hongrois modifier

Étymologie modifier

De l’italien opera.

Nom commun modifier

opera \Prononciation ?\

  1. (Musique) Opéra.

Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin opera (« œuvre »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
opera
\ˈo.pe.ra\
opere
\ˈo.pe.re\

opera \ˈo.pe.ra\ féminin

  1. Œuvre.
    • Mano d'opera. Main d'œuvre.
  2. (Musique) Opéra.
  3. (Archéologie, Architecture, Maçonnerie) Opus.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • Opera (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • opera dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  
  • opera sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)  

Latin modifier

Étymologie modifier

Sans doute au début le pluriel de opus (« œuvre »), pris comme féminin et décliné comme tel.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif operă operae
Vocatif operă operae
Accusatif operăm operās
Génitif operae operārŭm
Datif operae operīs
Ablatif operā operīs

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. Travail, activité, ouvrage, occupation.
    • esse multae operae.
      demander beaucoup de travail.
  2. Diligence à faire quelque chose, soin, application, attention.
    • operā meā.
      par mes soins, grâce à moi.
  3. Peine qu'on prend pour autrui, effort, service, aide, concours, dévouement, bienveillance.
    • operā amicorum uti.
      faire agir ses amis, faire appel au concours de ses amis.
  4. Moyens mis en œuvre : journée de travail ; homme de peine, ouvrier, manœuvre, travailleur, agent.
    • ipse dabat purpuram, tantum amici operas — (Cicéron)
      il fournissait lui-même la pourpre et ses amis seulement la main-d’œuvre.
  5. Temps pour faire quelque chose, loisir de faire quelque chose.
    • Operae est mihi.
      J'ai le temps.
  6. Produit de l’activité, œuvre.
    • Operae araneorum. — (Plaute)
      Toiles d'araignées.

Apparentés étymologiques modifier

Voyez opus

Dérivés dans d’autres langues modifier

Forme de nom commun modifier

opera \Prononciation ?\

  1. Nominatif pluriel de opus.
  2. Vocatif pluriel de opus.
  3. Accusatif pluriel de opus.

Références modifier

Letton modifier

Étymologie modifier

De l’italien opera.

Nom commun modifier

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.

Lituanien modifier

Étymologie modifier

De l’italien opera.

Nom commun modifier

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

De l’italien opera.

Nom commun modifier

opera \Prononciation ?\

  1. (Musique) Opéra.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Norvégien modifier

Étymologie modifier

De l’italien opera.

Nom commun modifier

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.

Occitan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de verbe modifier

opera \uˈpeɾo̞\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif doperar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif doperar.

Polonais modifier

Étymologie modifier

De l’italien opera.

Nom commun modifier

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.

Prononciation modifier

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe operar
Indicatif Présent
você/ele/ela opera
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
opera

opera \ɔ.ˈpe.ɾɐ\ (Lisbonne) \o.ˈpe.ɾə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de operar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de operar.

Slovaque modifier

Étymologie modifier

De l’italien opera.

Nom commun modifier

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.

Slovène modifier

Étymologie modifier

De l’italien opera.

Nom commun modifier

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif opera operi opere
Accusatif opero operi opere
Génitif opere oper oper
Datif operi operama operam
Instrumental opero operama operami
Locatif operi operah operah

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.

Suédois modifier

Étymologie modifier

De l’italien opera.

Nom commun modifier

Commun Indéfini Défini
Singulier opera operan
Pluriel operor operorna

opera \Prononciation ?\ commun

  1. (Musique) Opéra.

Prononciation modifier

Tchèque modifier

Étymologie modifier

De l’italien opera.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif opera opery
Génitif opery oper
Datif opeře operám
Accusatif operu opery
Vocatif opero opery
Locatif opeře operách
Instrumental operou operami

opera \ɔpɛa\ féminin

  1. (Musique) Opéra.
    • Opera synteticky spojuje více základních uměleckých forem, totiž instrumentální i vokální hudbu (hudební skladba fixovaná v podobě partitury a její konkrétní provedení hudebníky – zpravidla orchestrem –, pěveckými sólisty a případně sborem), literární dílo (v podobě libreta), drama a herectví, často též balet a tanec, jakož i výtvarné umění, jmenovitě výpravu (scénografii), masky, kostýmy, jakož i světelné a jiné jevištní efekty. — (Wikipedie)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Architecture) Opéra.
    • Státní opera.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Paronymes modifier

Voir aussi modifier

  • opera sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  

Références modifier