Ouvrir le menu principal
Voir aussi : operá, operă, opéra, opěra, ópera

Sommaire

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien opera (« opéra »), lui-même du latin opera qui vient du latin opus.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
opera
\ˈoʊ.pər.ə\
operas
\ˈoʊ.pər.əz\

opera \ˈoʊ.pər.ə\

  1. (Musique) Opéra.

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • opera sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

AzériModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien opera.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
Nominatif opera
operalar
Accusatif operanı
operaları
Génitif operanın
operaların
Datif operaya
operalara
Locatif operada
operalarda
Ablatif operadan
operalardan

opera \ˈo.pe.rɑ\ (voir les formes possessives)

  1. Opéra.

Voir aussiModifier

  • opera sur l’encyclopédie Wikipédia (en azéri)  

RéférencesModifier

  • (azéri) Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti, vol. 3, Bakou, Şərq-Qərb, 2006, p. 524.

DanoisModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien opera.

Nom commun Modifier

opera \Prononciation ?\

  1. (Musique) Opéra.

HongroisModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien opera.

Nom commun Modifier

opera \Prononciation ?\

  1. (Musique) Opéra.

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin opera (« œuvre »).

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
opera
\o.ˈpe.ɾa\
opere
\o.ˈpe.ɾe\

opera \ɔ.ˈpɛ.ra\ féminin

  1. Œuvre.
    • Mano d'opera. Main d'œuvre.
  2. (Musique) Opéra.
  3. (Architecture) (Maçonnerie) (Archéologie) Opus.

DérivésModifier

PrononciationModifier

  • (Région à préciser) : écouter « opera [o.ˈpe.ɾa] »

LatinModifier

ÉtymologieModifier

Sans doute au début le pluriel de opus (« œuvre »), pris comme féminin et décliné comme tel.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif operă operae
Vocatif operă operae
Accusatif operăm operās
Génitif operae operārŭm
Datif operae operīs
Ablatif operā operīs

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. Travail, activité, ouvrage, occupation.
    • esse multae operae.
      demander beaucoup de travail.
  2. Diligence à faire quelque chose, soin, application, attention.
    • operā meā.
      par mes soins, grâce à moi.
  3. Peine qu'on prend pour autrui, effort, service, aide, concours, dévouement, bienveillance.
    • operā amicorum uti.
      faire agir ses amis, faire appel au concours de ses amis.
  4. Moyens mis en œuvre : journée de travail ; homme de peine, ouvrier, manœuvre, travailleur, agent.
    • ipse dabat purpuram, tantum amici operas, Cicéron
      il fournissait lui-même la pourpre et ses amis seulement la main-d’œuvre.
  5. Temps pour faire quelque chose, loisir de faire quelque chose.
    • Operae est mihi.
      J'ai le temps.
  6. Produit de l’activité, œuvre.
    • Operae araneorum. — (Plaute)
      Toiles d'araignées.

Apparentés étymologiquesModifier

Voyez opus

Dérivés dans d’autres languesModifier

Forme de nom commun Modifier

opera \Prononciation ?\

  1. Nominatif pluriel de opus.
  2. Vocatif pluriel de opus.
  3. Accusatif pluriel de opus.

RéférencesModifier

LettonModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien opera.

Nom commun Modifier

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.

LituanienModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien opera.

Nom commun Modifier

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien opera.

Nom commun Modifier

opera \Prononciation ?\

  1. (Musique) Opéra.

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


NorvégienModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien opera.

Nom commun Modifier

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.

PolonaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien opera.

Nom commun Modifier

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.

SlovaqueModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien opera.

Nom commun Modifier

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.

SlovèneModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien opera.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif opera operi opere
Accusatif opero operi opere
Génitif opere oper oper
Datif operi operama operam
Instrumental opero operama operami
Locatif operi operah operah

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.

SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien opera.

Nom commun Modifier

Commun Indéfini Defini
Singulier opera operan
Pluriel operor operorna

opera \Prononciation ?\ commun

  1. (Musique) Opéra.

PrononciationModifier

TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien opera.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif opera opery
Vocatif opero opery
Accusatif operu opery
Génitif opery oper
Locatif opeře operách
Datif opeře operám
Instrumental operou operami

opera \ɔpɛa\ féminin

  1. (Musique) Opéra.
    • Opera synteticky spojuje více základních uměleckých forem, totiž instrumentální i vokální hudbu (hudební skladba fixovaná v podobě partitury a její konkrétní provedení hudebníky – zpravidla orchestrem –, pěveckými sólisty a případně sborem), literární dílo (v podobě libreta), drama a herectví, často též balet a tanec, jakož i výtvarné umění, jmenovitě výpravu (scénografii), masky, kostýmy, jakož i světelné a jiné jevištní efekty. — (Wikipedie)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Architecture) Opéra.
    • Státní opera.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

DérivésModifier

Apparentés étymologiquesModifier

ParonymesModifier

Voir aussiModifier

  • opera sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  

RéférencesModifier